Uffa

Italian word of the day

OriginUffa is an onomatopoeic expression; it’s thought to mimic the sound of a huff, a puff or an exhalation that you might make when feeling frustrated or exasperated
Translation“What a bore”, it’s an exclamation that expresses impatience, frustration, or annoyance
IPA pronunciation/ˈuffa/

Uffa
What a bore, come on!

Uffa is not a vulgar expression, it’s just very colloquial. Childrens use it often. But che palle!, and especially che due coglioni, are vulgar expressions! Che due coglioni contains vulgar language, as “coglioni” is a slang term for t3sticles. It’s important you use it with caution, if at all, especially in formal or polite settings. Find here a comprehensive lesson on Italian swear words.

little girl having a temper tantrum

Examples

Uffa, piove sempre proprio quando devo uscire.
Ugh, it always rains just when I need to go out.

Uffa, il mio computer si è bloccato di nuovo.
Come on, my computer froze again.

Uffa, ho dimenticato di comprare il latte.
Ugh, I forgot to buy milk.

Devo ancora finire i compiti di matematica. Uffa!
I still have to finish my math homework. What a bore!


More free Italian resources

You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on the meaning of uffa in Italian, share it with your friends!

Leave a Comment