Italian word of the day
| Pronunciation | |
| English translation | “What a bore”, it’s an exclamation that expresses impatience, frustration, or annoyance |
| Origin | Uffa is an onomatopoeic expression; it’s thought to mimic the sound of a huff, a puff or an exhalation that you might make when feeling frustrated or exasperated |
Uffa is not a vulgar expression, it’s just very colloquial. Childrens use it often. But che palle!, and especially che due coglioni, are vulgar expressions! Che due coglioni contains vulgar language, as “coglioni” is a slang term for t3sticles. It’s important you use it with caution, if at all, especially in formal or polite settings. Find here a comprehensive lesson on Italian swear words.

Examples
| Uffa, piove sempre proprio quando devo uscire. | Ugh, it always rains just when I need to go out. |
| Uffa, il mio computer si è bloccato di nuovo. | Come on, my computer froze again. |
| Uffa, ho dimenticato di comprare il latte. | Ugh, I forgot to buy milk. |
| Devo ancora finire i compiti di matematica. Uffa! | I still have to finish my math homework. What a bore! |
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on the meaning of uffa in Italian, share it with your friends!