I am hungry!

How do you say I am hungry in Italian?

Ho fame

Words you should knowAvere (to have) + fame (hunger)

Ho fame
I am hungry

Ho fame. Non c’è niente da mangiare in frigo?
I’m hungry. Isn’t there anything to eat in the fridge?

You will often hear c’ho fame in everyday language, but don’t use it in your essays.

C’ho fame!
I’m hungry!

hungry dog dreaming of a bowl of food

You see, avere fame, to be hungry, is a very common collocation in Italian and it’s very different from its English translation.

Ho sempre molta fame quando torno a casa dal lavoro.
I am always very hungry when I come home from work.

Non ho molta fame. Mangerò più tardi.
I’m not very hungry. I will eat later.

woman with a headache

Ho una fame da lupi

Words you should knowLupo (wolf)

Ho una fame da lupi is an idiomatic expression that literally translates to “I have a wolf’s hunger” and it means I’m starving or I’m hungry as a bear, so it has a pretty strong tone.

Ho una fame da lupi!
I’m starving!

Ho mangiato tre panini e un pezzo di torta, ma ho ancora una fame da lupi.
I had three sandwiches and a piece of cake, but I’m still as hungry as a bear.


Non ci vedo più dalla fame

Words you should knowVederci (to see)

There’s a catchphrase from a popular series of Italian commercials that goes… Tutto il giorno fuori casa, a pranzo un panino al volo e adesso non ci vedo più dalla fame.

Non ci vedo più dalla fame literally translates to “I can’t see anymore from hunger” and you use it in a funny way to say that you can’t function without a bite to eat.

Non ci vedo più dalla fame!
I’m starving!

hungry man wishing for a ball of rice

Sono affamato

Words you should knowAffamato (hungry)

Although you could literally translate being hungry as essere affamato, where affamato is an adjective and matches the English syntax, in everyday life this expression is rarely used to say I am hungry in Italian unless you’re talking about a hungry animal.

Sono affamato.
I am hungry.

Le famiglie delle vittime sono affamate di giustizia.
The families of the victims are hungry for justice.

Sono affamato is more often used in a figurative sense: you’re ambitious and crave something like power, respect, or fame.


Muoio di fame! / Sto morendo di fame!

Words you should knowMorire (to die), morire di fame (to starve)

If you are a drama queen and want to make a fuss about having an empty belly, you can use the expression morire di fame, which literally means “to die of hunger,” to say I am hungry in Italian. Sto morendo di fame, using the gerund tense, is more common.

Muoio di fame!
I’m starving!

Sto morendo di fame!
I’m starving!

Sto lavorando ininterrottamente da ore. Sto morendo di fame!
I have been working non-stop for hours. I am starving!

exhausted man in a business suit sitting on a chair

Ho lo stomaco che brontola

Words you should knowStomaco (stomach) + brontolare (to grumble)

Ho lo stomaco che brontola is another translation for I am hungry in Italian. It literally means “my stomach is rumbling”, while brontolare alone can mean either “to grumble” or “to complain”. If your stomach is rumbling, it’s because it’s asking for food, and so are you when you say that!

Ho lo stomaco che brontola.
I’m hungry!

Ho lo stomaco che brontola! Quando si cena?
My stomach is rumbling! When is dinner?


Ho l’acquolina in bocca

Words you should knowAcquolina (drool) + bocca (mouth)

“Drool” is most commonly translated as saliva in Italian, but there is one particular expression where it is translated as acquolina instead, from acqua, water.

If you have “drool in your mouth”, acquolina in bocca, it means that your body senses that food is coming and is anticipating it!

Ho l’acquolina in bocca.
I’m drooling!

dog drooling over a meal

Ho un certo languorino

Ho un certo languorino is a fun way to translate I am hungry in Italian. Languorino comes from languore, languor, and can be translated as “little languor”. Unlike languore, which means “longing, lethargy,” languorino is used specifically to translate “appetite”.

➡️ Learn why the -ino suffix means “little” here!

Ho un certo languorino.
I’m a little hungry.


More free Italian resources

You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on how to say I am hungry in Italian, share it with your friends!

Leave a Comment