Differenza tra job e work

Tutto lavoro e niente spasso, il morale scende in basso

Qual è la parola inglese per “lavoro”? Come scoprirai in questa lezione, non c’è una traduzione assoluta ma due termini che non sono interscambiabili e che vengono spesso confusi, cioè job e work.

Good job!
Bel lavoro!

Do you like your job?
Ti piace il tuo lavoro?

I go to work at eight o’clock.
Vado a lavoro alle otto del mattino.

I’m working on a big project.
Sto lavorando a un grande progetto.

differenza tra job e work - cinque diversi lavoratori uno di fianco all'altro

Segui questa lezione e non avrai più dubbi sulla differenza tra job e work!


Differenza tra job e work

Partiamo dalla differenza principale tra job e work:

  • job è un sostantivo numerabile che significa lavoro, posto di lavoro, professione
  • work è sia un sostantivo non numerabile con il significato di lavoro sia un verbo che traduce lavorare

Vediamo adesso ciascuna parola più nel dettaglio cominciando da job.

Come si usa job?

Come ti ho detto poco sopra, job è un sostantivo. Più precisamente, si tratta di un sostantivo numerabile. Cosa significa?

I sostantivi numerabili (countable nouns) della lingua inglese sono quelli che si possono contare. Quelli che possono assumere una forma al plurale.

Al singolare sono preceduti, se non riferiti a un esemplare specifico, da a/an.

Job → Jobs
Lavoro, lavori

One job → Two jobs
Un lavoro, due lavori

Adesso prova a quantificare la stanchezza. O la gioia. O il tempo. O la farina. Puoi quantificare un chilo di farina, ma non la farina stessa.

Questi sostantivi sono detti perciò non numerabili (uncountable nouns), non prevedono una forma al plurale e non sono preceduti da nessun articolo.

Job è un termine specifico. È una parola con un senso concreto, un compito, un’attività o un’incombenza precisa da svolgere. È una professione, una posizione lavorativa con uno stipendio.

Jack didn’t do a very good job washing the car.
Jack non ha fatto un buon lavoro nel lavare la macchina.
(Compito preciso da svolgere)

A lot of students do part-time jobs.
Molti studenti svolgono lavori part-time.
(Posizioni lavorative)

What is your job? – I’m a teacher.
Che tipo di lavoro fai? – Sono un insegnante.
(Professione remunerata)

I’ve got a job as a lawyer.
Ho ottenuto un lavoro come avvocato.
(Professione)

She works two jobs to make ends meet.
Fa due lavori per tirare avanti.
(Posizioni lavorative)

Siccome non puoi usare work nella forma plurale, non potrai dire: She works two works to make ends meet.

avvocato donna che parla davanti a una giuria

Attenzione al termine work of art, che traduce opera d’arte. Questo sì che è un sostantivo numerabile e può essere usato al plurale (works of art)!


Come si usa work?

Work come sostantivo è un’attività impegnativa che si svolge per raggiungere un obiettivo, spesso niente affatto divertente. È l’esatto opposto di play, che significa svago. Non a caso figura in un antico proverbio inglese reso celebre dal film Shining:

All work and no play makes Jack a dull boy.
Tutto lavoro e niente svago rendono Jack un ragazzo annoiato.

Work è un termine astratto che identifica un’attività che ci impegniamo a svolgere, uno sforzo.

Bringing up a baby is hard work.
Crescere un neonato è un lavoro duro.

I have much work to do.
Ho molto lavoro da fare.

Diciamo much work perché work non è quantificabile con precisione e, come tutti i sostantivi non numerabili, viene usato solo alla forma singolare. Non si può dire: I have much job to do.

Per capire meglio la differenza tra job e work, considera questo: job, come detto, è una posizione remunerata. Work invece identifica una qualsiasi attività che ci tiene occupati e in cui stiamo mettendo un certo impegno anche volontariamente, come può essere costruire una casa di legno per un figlio o ridipingere le pareti di casa.

La parola work è più generica perché include qualsiasi tipo di lavoro, anche quello che svolgiamo in ufficio dietro compenso. Job, invece, è più specifico perché relativo alla sfera professionale e ad attività precise che bisogna svolgere.

Aiuta Lingookies con un 👍!

L’altra principale differenza tra job e work è che come verbo, work traduce i nostri verbi lavorare e funzionare.

The printer doesn’t work anymore.
La stampante non funziona più.

Where do you work?
Dove lavori?

I work in a museum.
Lavoro in un museo.

I work for a big company.
Lavoro per una grande azienda.

I have a lot of work to do next week.
Ho molto lavoro da fare la prossima settimana.

Your plan won’t work.
Il tuo piano non funzionerà.

Dato che job, come abbiamo visto, non può fungere da verbo, non puoi assolutamente dire: I job for a big company.

Infine, un’altra differenza tra job e work è che work designa il luogo di lavoro e ciò che ha a che fare con la vita lavorativa.

I go to work at eight o’clock.
Vado a lavoro alle otto del mattino.

I start work at nine o’clock.
Inizio il lavoro alle 9 in punto.

I get off work at 5.
Esco dal lavoro alle 5.

Non si dice: I start job at nine o’clock.

Non si dice: I get off job at 5.

differenza tra job e work - la macchina fotografica non funziona - macchina fotografica che cade e si rompe

Espressioni comuni con job e work

Non voglio concludere questa lezione sulla differenza tra job e work senza proporti alcune delle espressioni in inglese più comuni che puoi trovare con queste parole.

Espressioni comuni con JOB:

  • dead-end job (lavoro in cui non c’è possibilità di scalare di livello)
  • entry-level job (posizione lavorativa per chi non ha esperienza)
  • full-time job (lavoro a tempo pieno)
  • part-time job (lavoro part-time)
  • to apply for a job (candidarsi per un lavoro)

I’m looking for a full-time job.
Sto cercando un lavoro a tempo pieno.

I didn’t get the job I applied for.
Non ho ottenuto il lavoro per cui mi sono candidato.

ragazzo felice di stringere un contratto di lavoro firmato - differenza tra job e work

Espressioni comuni con WORK:

  • to get off work (uscire dal lavoro)
  • to go to work (andare al lavoro)
  • to work at (lavorare presso)
  • to work on (lavorare a qualcosa)
  • homework (compiti a casa)
  • workout (allenamento fisico)

When do you usually get off work?
A che ora esci dal lavoro di solito?

I had to work on an essay.
Ho dovuto lavorare su un saggio.

I promised to help my brother with his homework.
Ho promesso di aiutare mio fratello con i compiti.

E con la differenza tra job e work in inglese è tutto!


E ora?

Impara come si dicono i principali mestieri in inglese!

Ora che abbiamo visto qual è la differenza tra job e work in inglese, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:

Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.

Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143

Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.

Se ti è piaciuta questa lezione sulla differenza tra job e work in inglese, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!

Lascia un commento