Tutto lavoro e niente spasso, il morale scende in basso…
Partiamo dalla differenza principale tra job e work:
Job | Sostantivo numerabile che significa lavoro, posto di lavoro, professione |
Work | È sia un sostantivo non numerabile con il significato di lavoro sia un verbo che traduce lavorare |

Come si usa job?
Job è un sostantivo. Più precisamente, si tratta di un sostantivo numerabile. Cosa significa?
I sostantivi numerabili (countable nouns) della lingua inglese sono quelli che si possono contare. Quelli che possono assumere una forma al plurale.
Al singolare sono preceduti, se non riferiti a un esemplare specifico, da a/an.
Job → Jobs
Lavoro, lavori
One job → Two jobs
Un lavoro, due lavori
Adesso prova a quantificare la stanchezza. O la gioia. O il tempo. O la farina. Puoi quantificare un chilo di farina, ma non la farina stessa.
Questi sostantivi sono detti perciò non numerabili (uncountable nouns), non prevedono una forma al plurale e non sono preceduti da nessun articolo.
Job è un termine specifico. È una parola con un senso concreto, un compito, un’attività o un’incombenza precisa da svolgere. È una professione, una posizione lavorativa con uno stipendio.
Esempi
Jack didn’t do a very good job washing the car. | Jack non ha fatto un buon lavoro nel lavare la macchina. |
A lot of students do part-time jobs. | Molti studenti svolgono lavori part-time. |
What is your job? – I’m a teacher. | Che tipo di lavoro fai? – Sono un insegnante. |
I’ve got a job as a lawyer. | Ho ottenuto un lavoro come avvocato. |
She works two jobs to make ends meet. | Fa due lavori per tirare avanti. |
Siccome non puoi usare work nella forma plurale, non potrai dire: She works two works to make ends meet.

Attenzione al termine work of art, che traduce opera d’arte. Questo sì che è un sostantivo numerabile e può essere usato al plurale (works of art)!
Come si usa work?
Work come sostantivo è un’attività impegnativa che si svolge per raggiungere un obiettivo, spesso niente affatto divertente. È l’esatto opposto di play, che significa svago. Non a caso figura in un antico proverbio inglese reso celebre dal film Shining:
All work and no play makes Jack a dull boy.
Tutto lavoro e niente svago rendono Jack un ragazzo annoiato.
Work è un termine astratto che identifica un’attività che ci impegniamo a svolgere, uno sforzo.
Bringing up a baby is hard work. | Crescere un neonato è un lavoro duro. |
I have much work to do. | Ho molto lavoro da fare. |
Diciamo much work perché work non è quantificabile con precisione e, come tutti i sostantivi non numerabili, viene usato solo alla forma singolare. Non si può dire: I have much job to do.
Per capire meglio la differenza tra job e work, considera questo: job, come detto, è una posizione remunerata. Work invece identifica una qualsiasi attività che ci tiene occupati e in cui stiamo mettendo un certo impegno anche volontariamente, come può essere costruire una casa di legno per un figlio o ridipingere le pareti di casa.
La parola work è più generica perché include qualsiasi tipo di lavoro, anche quello che svolgiamo in ufficio dietro compenso. Job, invece, è più specifico perché relativo alla sfera professionale e ad attività precise che bisogna svolgere.
L’altra principale differenza tra job e work è che come verbo, work traduce i nostri verbi lavorare e funzionare.
Esempi
The printer doesn’t work anymore. | La stampante non funziona più. |
Where do you work? | Dove lavori? |
I work for a big company. | Lavoro per una grande azienda. |
I have a lot of work to do next week. | Ho molto lavoro da fare la prossima settimana. |
Your plan won’t work. | Il tuo piano non funzionerà. |
Dato che job, come abbiamo visto, non può fungere da verbo, non puoi assolutamente dire: I job for a big company.
Infine, un’altra differenza tra job e work è che work designa il luogo di lavoro e ciò che ha a che fare con la vita lavorativa.
I go to work at eight o’clock. | Vado a lavoro alle otto del mattino. |
I start work at nine o’clock. | Inizio il lavoro alle 9 in punto. |
I get off work at 5. | Esco dal lavoro alle 5. |
Non si dice: I start job at nine o’clock.
Non si dice: I get off job at 5.

Espressioni comuni con job e work
Non voglio concludere questa lezione sulla differenza tra job e work senza proporti alcune delle espressioni in inglese più comuni che puoi trovare con queste parole.
Espressioni comuni con JOB:
- dead-end job (lavoro in cui non c’è possibilità di scalare di livello)
- entry-level job (posizione lavorativa per chi non ha esperienza)
- full-time job (lavoro a tempo pieno)
- part-time job (lavoro part-time)
- to apply for a job (candidarsi per un lavoro)
Esempi
I’m looking for a full-time job. | Sto cercando un lavoro a tempo pieno. |
I didn’t get the job I applied for. | Non ho ottenuto il lavoro per cui mi sono candidato. |

Espressioni comuni con WORK:
- to get off work (uscire dal lavoro)
- to go to work (andare al lavoro)
- to work at (lavorare presso)
- to work on (lavorare a qualcosa)
- homework (compiti a casa)
- workout (allenamento fisico)
Esempi
When do you usually get off work? | A che ora esci dal lavoro di solito? |
I had to work on an essay. | Ho dovuto lavorare su un saggio. |
I promised to help my brother with his homework. | Ho promesso di aiutare mio fratello con i compiti. |
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione sulla differenza tra job e work in inglese, condividila con i tuoi amici!