Stesso is both an adjective and a pronoun that can be translated into English as “own” or “same”.
Stesso
Own, same, the same
Stesso in Italian: Examples
Non ripetiamo gli stessi errori commessi in passato.
Let’s not repeat the same mistakes we made before.
Luca mi ha detto la stessa cosa.
Luca told me the same thing.
Vivevo nello stesso condominio di Mirella.
I used to live in the same apartment building as Mirella.
Indossiamo lo stesso vestito!
We are wearing the same dress!
Stesso in Italian: Different forms
As with all other Italian adjectives, the gender and number of stesso in Italian must match that of the noun it’s referring to. There are 4 different forms of stesso, as shown in the table below.
Singular | Plural | |
Masculine | Stesso | Stessi |
Feminine | Stessa | Stesse |
Masculine nouns use either stesso or stessi, depending on whether the noun is singular or plural.
Feminine nouns use either stessa or stesse, depending on whether the noun is singular or plural.
For example, you can say…
Mio figlio e il tuo viaggiano sullo stesso autobus.
My son and yours are traveling on the same bus.
Abbiamo gli stessi gusti in fatto di musica.
We have the same taste in music.
Mia mamma ha la stessa borsetta.
My mom has the same handbag.
Using stesso in Italian
Stesso must always be preceded by a definite article. This article matches the gender and the number of the noun it refers to.
Lo stesso tavolo
The same table
La stessa casa
The same house
It’s also common to add a possessive adjective right after the article.
Stiamo guardando il vostro stesso film.
We are watching the same movie as you.
Mio fratello ha i miei stessi occhi castani.
My brother has the same brown eyes as me.
Mia mamma ha la tua stessa capigliatura.
My mom has the same hairstyle as you.
Stesso in Italian: Expressions
Since stesso is a very common word in Italian, there are many expressions featuring it. Some of these are…
- fa lo stesso / grazie lo stesso (it doesn’t matter / thanks anyway)
- allo stesso modo (in the same way)
- essere dello stesso avviso (to be of the same mind)
- dello stesso stampo (of the same category)
- chi è causa del suo mal pianga se stesso (no one to blame but oneself)
– Hai una gomma da masticare?
– No, mi spiace.
– Grazie lo stesso.
– Do you have any chewing gum? – I’m sorry, no. – Thanks anyway.
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ If you liked this lesson on how to use stesso in Italian, share it with your friends!