See Sal Da Vinci’s music on Amazon.
Ma che serata, da solo o in compagnia
Quanto ho bevuto senza te
Mi lascio dietro la musica che c’è
Ho bisogno, adesso, di sentire te
What an evening, alone or with company
How many drinks I had without you
I leave behind the music that’s here
I need to feel you now
Spero solo che tu non ti arrabbi di più
Come hai fatto già prima, con me
I just hope you don’t get even more angry
As you already did before, with me
E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
Di te che mi conosci e sai ca mor’ per te
Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
Tu chiama e je corru addu ‘te
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
And then if I call you back it’s because I desire you
You who know me and know I’d die for you [Neapolitan dialect]
Just tell me if you want, I’m there tonight, every night
You just have to call and I’ll rush to you [Neapolitan dialect]
And now my lips taste only of you
It’s a bittersweet taste, between lipstick and coffee
You are my jealousy
You are passion, pain and madness
Guarda che luna, prima di andare via
Vuole vederti ancora mia
Un altro bacio, ‘na sigaretta je e te
Sembra quasi di fumare il tuo profumo
Look at that moon, before you go away
She wants to see you mine again
Another kiss, a cigarette between you and I
It’s almost like smoking your perfume
Tu sei molto di più, sulu tu e niente ‘cchiù
E dimmell’ ‘ca more pe’ me
You are so much more, just you and nothing more
And tell me that you’d die for me
E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
Di te che mi conosci e sai ca mor’ per te
Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
Tu chiama e je corru addu ‘te
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
And then if I call you back it’s because I desire you
You who know me and know I’d die for you [Neapolitan dialect]
Just tell me if you want, I’m there tonight, every night
You just have to call and I’ll rush to you [Neapolitan dialect]
And now my lips taste only of you
It’s a bittersweet taste, between lipstick and coffee
You are my jealousy
You are passion, pain and madness
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
And now my lips taste only of you
It’s a bittersweet taste, between lipstick and coffee
You are my jealousy
You are passion, pain and madness