Acqua frizzante
Use acqua frizzante to say sparking water in Italian.
Literal translation | Fizzling water |
IPA pronunciation | /ˈakkwa fritˈtsante/ |
You do NOT say |
Acqua frizzante
Sparkling water
You may also see this expression as acqua gassata.
Acqua gassata
Sparkling water
Explanation
Acqua frizzante literally means fizzling water, while acqua gassata literally means carbonated water.
In English, these expressions are not equivalent: you would use sparkling water to refer to a type of water that naturally contains carbon dioxide, while you would use carbonated water to refer to a type of water with artificially-added carbon dioxide.
There is no such distinction in Italian: acqua frizzante and acqua gassata can be used interchangeably. If you want to emphasize that the small bubbles in your water are natural, you can use the expression acqua effervescente naturale, “naturally sparkling water”.
Acqua effervescente naturale
Naturally sparkling water
Examples
Un bicchiere di acqua frizzante, per favore.
A glass of sparkling water, please.
Non bevo mai acqua frizzante. Mi gonfia la pancia.
I never drink sparkling water. It makes my belly bloat.
Preferisci l’acqua frizzante o l’acqua naturale?
Do you prefer sparkling water or still water?
➡️ Related lessons
- Acqua (water)
- Adjectives
- All Italian Lingookies
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ If you liked this Lingookie on how to say sparkling water in Italian, share it with your friends!