How do you say it in Italian?
Non leggo libri
| Pronunciation | |
| Words you should know | Leggere (to read) + libro (book) |

If you want to be more specific about a book genre, you can say…
| Non leggo libri gialli. | I don’t read mystery books. | |
| Non leggo romanzi d’amore. | I don’t read romance novels. |
You can also use an adverb, like mai, never.
| Non leggo mai libri in inglese. | I never read English books. |

Other ways to say I don’t read books in Italian
You can simply say non mi piace leggere, which translates to I don’t like to read.
| Non mi piace leggere. | I don’t like to read. |
A creative way to say that you don’t read books is non sono un grande topo di biblioteca, which means “I’m not much of a bookworm”. Topo di biblioteca literally translates as “library mouse”.
| Non sono un grande topo di biblioteca. | I’m not much of a bookworm. |

Here are other ways you can say I don’t read books in Italian:
| Leggere libri non è il mio forte. | Reading books isn’t my thing. | |
| Non sono proprio un lettore forte. | I’m not really a strong reader. |
You can also give a reason for not reading books, such as…
| Non leggo libri perché non ho tempo. | I don’t read books because I don’t have time. | |
| Non leggo libri perché sono sempre molto impegnato. | I don’t read books because I am always very busy. | |
| Non leggo libri perché ci vedo male. | I don’t read books because I have bad eyesight. |
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on how to say I don’t read books in Italian, share it with your friends!
