Tagliare la corda in Italian
Literal translation | To cut the rope |
Meaning | To leave quickly or to run away |
IPA pronunciation | /ˈmɛtteːre ˈnɛːro su ˈbjaŋko/ |
Tagliare la corda
To sneak away quickly
Where does this come from? Ships are tied to the dock with ropes. When you cut the rope, you’ll sail away. This is why the act of cutting a rope is used in Italian to mean “to run away”.
For example, you can say…
Non appena ha rotto il vaso, Marco ha tagliato la corda.
As soon as he broke the pot, Marco snuck away.
Abbiamo tagliato la corda prima che arrivasse la polizia.
We ran away before the police arrived.
➡️ Related lessons
- Tagliare (to cut)
- Corda (rope)
- Definite articles
- All Italian expressions
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ If you liked this lesson on the expression tagliare la corda, share it with your friends!