Common Italian expression
Pronunciation | |
Literal translation | To cut the rope |
English translation | To sneak away quickly |
Meaning | To leave quickly or to run away |
Examples
Non appena ha rotto il vaso, Marco ha tagliato la corda. | As soon as he broke the pot, Marco snuck away. |
Abbiamo tagliato la corda prima che arrivasse la polizia. | We ran away before the police arrived. |
Where does this idiom come from?
Ships are tied to the dock with ropes. When you cut the rope, you’ll sail away. This is why the act of cutting a rope is used in Italian to mean “to run away”.
Related lessons
- tagliare (to cut)
- corda (rope)
- definite articles
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on the expression tagliare la corda, share it with your friends!