Ridere sotto i baffi

Common Italian expression

Pronunciation
Literal translationTo laugh under your mustache
English translationTo laugh under your breath, to snicker
MeaningQuietly laughing to oneself or smirking at something amusing without showing it openly

Examples

Perché stai ridendo sotto i baffi? Why are you laughing under your breath?
I suoi eccessi di rabbia non mi fanno un baffo.His outbursts of anger don’t baffle me.

Where does this idiom come from?

The origin of this expression is uncertain. Some people say it can’t be as old as the ancient Romans, because they disapproved of a mustache. Others say it must come from populations that were fond of mustaches, such as the Lombards or the Byzantines. Either way, a mustache and beard (barba) can hide your mouth movements and make it easier for you to laugh under your breath!

  • ridere (to laugh)
  • baffi (mustache)
  • sotto (preposition)
  • prepositions

More free Italian resources

You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on the expression ridere sotto i baffi, share it with your friends!