Common Italian expression
Pronunciation | |
Literal translation | He who laughs last laughs well |
English translation | He who laughs last laughs best |
Meaning | Those who are patient or wait to celebrate will have the last and most satisfying laugh |
This proverb is often used in challenges where people compete against each other. In a race, it’s never too late, non è mai troppo tardi, to enjoy a victory!
Example
Pensi di aver già vinto? Ride bene chi dire ultimo! | Do you think you have already won? He who laughs last laughs best! |
Where does this idiom come from?
It has roots in the idea that true success or victory is determined at the end of an event or situation, not at the beginning. It emphases the importance of patience and the eventual vindication of those who endure until the end, fino alla fine.
Related lessons
- ridere (to laugh)
- chi (who)
- ultimo (last)
- bene (good)
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on the expression ride bene chi ride ultimo, share it with your friends!