Common Italian expression
Pronunciation | |
Literal translation | Here a female cat is breeding |
English translation | There’s something fishy going on |
Meaning | There’s something hidden in here and it’s not right |
Example
Le luci non dovrebbero essere spente. Qui gatta ci cova. | The lights should not be off. Something’s wrong here. |
Where does this idiom come from?
It is thought that this expression comes from the stance a cat takes when it is about to ambush its prey. It crouches down and attacks in complete silence.
Usually it’s the hens that brood (covano le uova)…

Related lessons
- covare (to brood)
- gatta (female cat)
- ci (adverb)
- qui (here)
- adverbs
- prepositions
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on the expression qui gatta ci cova, share it with your friends!