Common Italian expression
Pronunciation | |
Literal translation | To lose blows |
English translation | To lose one’s edge |
Meaning | Used to describe someone who no longer has a unique skill they once had |
Examples
Hai preso 7 nella verifica? Stai perdendo colpi! | You got a B on the test? You’re losing your edge! |
La qualità del cibo in questo ristorante ha perso colpi. | The food quality in this restaurant lost its edge. |
Where does this idiom come from?
Colpo can also mean hit in Italian. When you hit something (let’s say a goal), it means you are successful. If for some reason your reflexes get worse due to old age, you may end up missing your target, be it a goal or a punching ball!
Related lessons
- perdere (to lose)
- blow (colpo)
- plurals
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ If you liked this lesson on the expression perdere colpi, share it with your friends!