Fare dietrofront

Common Italian expression

LiterallyTo make a U-turn
MeaningTo change your direction completely, either physically or metaphorically
IPA pronunciation/ˈfaːre ˈdjɛːtro ˈfrɔnt/

Fare dietrofront
To do an about-face, to turn around

Examples

Il manager ha fatto dietrofront sulla decisione.
The manager did an about-face regarding his decision.

L’uomo fa dietrofront ed esce dal negozio.
The man turns around and goes out of the store.

Where does this idiom come from?

A U-turn is a sudden movement. When you suddenly change the course of action, it’s like changing direction by turning around. This is why the saying is also used metaphorically.

  • fare (to do)
  • dietro (back)

More free Italian resources

You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on the Italian expression fare dietrofront, share it with your friends!

Leave a Comment