Common Italian expression
Pronunciation | |
Literal translation | To make fake papers |
English translation | To sell your mother, to do anything |
Meaning | You are willing to go to any length to achieve your goal |
Examples
Farei carte false per avere il suo lavoro. | I would do anything to get his job. |
Qualsiasi persona farebbe carte false per avere una casa così grande. | Any person would sell their mother to have such a large house. |
Where does this idiom come from?
Forging documents is a crimine, crime. If you are willing to forge some official document, such as your degree or ID, to reach a certain goal, you are literally making “fake papers”.
Related lessons
- fare (to do, to make)
- carta (paper)
- falso (false)
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on the Italian expression fare carte false, share it with your friends!