Meaning of the English idiom
“Break a leg” is used as a synonym for “good luck”.
How do you say break a leg in Italian?
You translate break a leg in Italian as in bocca al lupo.
In bocca al lupo!
Break a leg!
The idiom can be broken down as follows:
- in (in)
- bocca (mouth)
- al (a + il)
- lupo, wolf
So in bocca al lupo literally means “in the mouth of the wolf”.
If we had to translate this English idiom literally, we would say rompiti una gamba, but that makes no sense to an Italian native speaker!

For example, you could say…
L’esame è domani? In bocca al lupo!
The exam is tomorrow? Break a leg!
In bocca al lupo per l’audizione di sabato.
Good luck with your audition on Saturday.
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson, share it with your friends!