Cosa significa bite the dust in inglese?
Traduzione letterale | Mordere la polvere |
Traduzione in italiano | Passare a miglior vita, tirare le cuoia |
Significato | Morire; fallire |
To bite the dust
Passare a miglior vita, tirare le cuoia
Esempi
Paul died at the age of 29. He was too young to bite the dust.
Paolo morì all’età di 29 anni: era troppo giovane per morire.
Everyone will eventually bite the dust.
Tutti alla fine passano a miglior vita.
The fly bit the dust.
La mosca tirò le cuoia.
Bite the dust in inglese significa anche “fallire, smettere di funzionare”.
My father’s business bit the dust last year.
L’azienda di mio padre è fallita l’anno scorso.
My car bit the dust last week.
La settimana scorsa la mia auto ha smesso di funzionare.
➡️ Per approfondire
- To bite (mordere)
- Dust (polvere)
- Articoli determinativi
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!