Grammatica inglese
Le 5 W in inglese sono le parole interrogative, le cosiddette question words, e vengono usate per porre domande: what, who, when, where, why.
Who | Chi |
What | Cosa, che, che cosa |
Where | Dove |
When | Quando |
Why | Perché |
How | Come, quanto |
Who
In italiano who è tradotto con chi, e nelle domande è usato nello stesso modo.
Who says I’m old? | Chi dice che io sia vecchio? |
Who ate all the candies? | Chi ha mangiato tutte le caramelle? |
Who is making this noise? | Chi sta facendo questo rumore? |
Who stole my car keys? | Chi mi ha rubato le chiavi della macchina? |

Attenzione!
Con who non è necessario usare l’ausiliare to do nelle domande per i tempi composti. Who did steal my car keys?
Who is that man? | Chi è quell’uomo? |
He’s the mayor. | È il sindaco. |
What
What significa che cosa. Nelle domande vuole l’ausiliare.
What‘s happening here? | Che sta succedendo qui? |
What‘s the longest river in the world? | Qual è il fiume più lungo del mondo? |
What is it that you need? | Cos’è che ti serve? |
What would you like to eat? | Che cosa vorresti mangiare? |

Where
Where vuol dire dove. Nelle domande vuole l’ausiliare.
Where do you live? | Dove vivi? |
Where did you go? | Dove sei andato? |
Where has Andrea gone? | Dov’è sparito Andrea? |
Where did you buy this T-shirt? | Dove hai comprato questa maglietta? |
When
When significa quando. Nelle domande vuole l’ausiliare.
When did you last eat? | Quand’è che hai mangiato l’ultima volta? |
When is your birthday? | Quand’è il tuo compleanno? |
When will it be my turn? | Quando sarà il mio turno? |
When did you finish school? | Quando hai finito la scuola? |

Why
Nelle domande, viene tradotto con perché. Vuole l’ausiliare to do.
Why do you always close the window? | Perché chiudi sempre la finestra? |
Why does the sky look blue? | Perché il cielo appare blu? |
Why is the door open? | Perché la porta è aperta? |
Why didn’t you call me? | Perché non mi hai chiamato? |
Nelle frasi affermative e nelle risposte, però, si usa because.
Why did you do that? | Perché lo hai fatto? |
Because I had no choice. | Perché non avevo scelta. |
Esiste un altro modo di dire perché al posto di because, che è for. Lo si trova ormai nei contesti formali o poetici e potremmo tradurlo con il nostro poiché.
I haven’t called, for I have had no time. | Non ho chiamato poiché non ho avuto tempo. |
Nell’inglese molto colloquiale potresti anche trovare forme contratte di because, come ‘cause o addirittura coz. Non utilizzarle agli esami, però.
Bonus: how
How si traduce in italiano con come, salvo nel calcolo delle quantità dove è accompagnato da much/many e traduce il nostro quanto/a/i/e. Vuole l’ausiliare.
How did you do that? | Come hai fatto? |
How many cars are there? | Quante macchine ci sono? |

Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione sulle question words in inglese, condividila con i tuoi amici!