Falsi amici in inglese

Benvenuto in questa enciclopedia dei falsi amici in inglese!

Cosa sono i falsi amici in inglese? Sono i cosiddetti false friends, vale a dire quelle parole che hanno una pronuncia o un’ortografia molto simile ma un significato completamente diverso.

Di’ la verità: quante volte hai tradotto, magari sbadatamente, acqua calda come cold water?

Eppure cold significa freddo! Ecco, cold è proprio uno di questi famigerati falsi amici in inglese.

Sono insomma parole birichine e molto ingannevoli per noi parlanti italiani.

Quanti sono i false friends in inglese? Tanti.

È per questo che ho deciso di creare una sezione apposita sul sito per raccoglierli e darne una spiegazione.

In ogni voce di questa enciclopedia troverai:

  • la pronuncia del falso amico inglese, insieme alla sua traduzione in italiano (es. cold – freddo)
  • la pronuncia e la traduzione in inglese della parola italiana simile al falso amico (es. caldo – hot)
  • qualche esempio di utilizzo di entrambi i vocaboli

Che aspetti? Scegli una voce e comincia subito a imparare!


Lascia un commento