I also am?

Si dice o non si dice in inglese?

I also am NON si dice in inglese. Questa frase…

I also am a teacher.
Anche io sono un insegnante.

È sbagliata perché in presenza del verbo to be, essere, l’avverbio also deve essere inserito dopo il verbo. Devi usare la costruzione I am also per tradurre “anche io sono”. Dirai quindi…

I’m also a teacher.
Anche io sono un insegnante.

Altri esempi

I’m also taking this train.
Anch’io prendo questo treno.

I’m also very pleased to have seen you.
Anche io sono molto contento di averti visto.

I’m also learning French.
Sto anche imparando il francese.

Ricorda!

I also am…❌ Sbagliato
I am also…✔️ Giusto

Altre risorse gratuite di inglese

Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!