Phrasal verb
Warm up significa “riscaldarsi, diventare più caldo”, sia in senso letterale che figurato.
Why don’t we go inside the store to warm up? | Perché non entriamo nel negozio per riscaldarci? |
I hope it warms up in the afternoon. | Spero che si riscaldi nel pomeriggio. |
I warmed up beside the fire. | Mi riscaldai accanto al fuoco. |
Warm (sth/sb) up
Warm something/somebody up significa anche “riscaldare qualcosa”, sia inteso come temperatura che come animo di una persona con il significato di “ravvivare, animare, rendere entusiasta”.
Tom told a few jokes to warm up the audience. | Tom raccontò alcune barzellette per riscaldare il pubblico. |
I want to eat, but I’m too lazy to warm up lunch. | Voglio mangiare, ma sono troppo pigro per scaldare il pranzo. |
Erika warmed up some water. | Erika fece scaldare dell’acqua. |
Warm up, però, significa anche “riscaldarsi” quando si parla di esercizi pre-allenamento fisico.
It’s necessary to warm up before swimming in the pool. | È necessario riscaldarsi prima di nuotare in piscina. |
Before the race, the runners have to warm up. | Prima della gara, i partecipanti devono riscaldarsi. |
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione su cosa vuol dire warm up in inglese, condividila con i tuoi amici!