Phrasal verb
Back off significa “arretrare, indietreggiare”.
Can you back off just a little, please? | Puoi indietreggiare solo un po’, per favore? |
The policeman asked people to back off. | Il poliziotto chiese alle persone di allontanarsi. |
Tell those people to back off so that the helicopter can land. | Di’ a quelle persone di allontanarsi in modo che l’elicottero possa atterrare. |
Significa anche “allontanarsi o stare lontano da qualcuno”.
I said back off! | Allontanati, ho detto! |
I suggest you back off. | Ti consiglio di allontanarti. |
Back off (from sth)
Back off from something, invece, significa “cambiare idea, tirarsi indietro, rinunciare a fare qualcosa”.
Foreign investors are backing off because of political unrest. | Gli investitori stranieri si stanno tirando indietro a causa dei disordini politici. |
The company has backed off from investing new money. | L’azienda ha rinunciato a investire nuovo denaro. |
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione su cosa vuol dire back off in inglese, condividila con i tuoi amici!