False friend
Sympathy è un falso amico perché non vuol dire “simpatia”, ma “compassione”.
| Sympathy | Compassione |
Simpatia si traduce in inglese con fondness o liking.
| Fondness | Simpatia, affetto | |
| Liking | Simpatia |
Esempi
| The thief pretended to cry so he could get some sympathy. | Il ladro finse di piangere per ottenere un po’ di compassione. |
| She doesn’t need sympathy, but support. | Non ha bisogno di compassione, ma di sostegno. |
| Stephen appealed to his friends for sympathy. | Stefano si appellò ai suoi amici per avere compassione. |
| Love is a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or a thing. | L’amore è un sentimento di grande affetto o entusiasmo per una persona o una cosa. |
| Fred took a liking to Anna and they started seeing each other. | Fred ha preso Anna in simpatia e hanno iniziato a frequentarsi. |
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!
