Perché petrol è un false friend?
Petrol è un falso amico perché non vuol dire “petrolio”, ma “benzina”.
Petrol
Benzina
Petrolio si traduce in inglese con petroleum o semplicemente con oil o crude oil.
Petrol è un termine dell’inglese anglosassone che indica la benzina: gli americani dicono gasoline.
Oil
Petrolio
Olio
Crude oil
Petrolio greggio
Gasoline
Benzina
(Inglese americano)
Esempi di utilizzo
Louisiana and Texas are full of oil refineries.
La Louisiana e il Texas sono zeppi di raffinerie di petrolio.
Italy imports great quantities of crude oil.
L’Italia importa grandi quantità di petrolio greggio.
Our car will run out of petrol in 2 minutes.
La nostra auto finirà la benzina fra 2 minuti.
How far can you drive on a full tank of petrol?
Quanto si può guidare con un pieno di benzina?
Don’t forget to fill the tank with gasoline.
Non dimenticarti di riempire il serbatoio di benzina.
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!