Perché mansion è un false friend?
Mansion è un falso amico perché non vuol dire “mansione”, ma “villa”.
Mansion
Villa
Mansione si traduce in inglese con task.
Task
Compito, mansione
Esempi di utilizzo
Compared to our house, yours is a mansion.
Rispetto a casa nostra, la tua è una villa.
The burglar must have entered the mansion from the roof.
Il ladro deve essere entrato nella villa dal tetto.
This task is difficult for me.
Questa mansione è difficile per me.
His task is to teach the kid horse riding.
La sua mansione è quella di insegnare al ragazzo a cavalcare.
My first task was to screen out unqualified applicants.
Il mio primo compito è stato quello di scremare i candidati non qualificati.
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!