To waste time in Italian

How do you translate to waste time in Italian?

In this lesson, we’ll take a look at this very expression, also known as collocation, and we will even talk about what kind of different “times” are there in Italian and what words you can use to describe them.

Let’s go! Iniziamo!


To waste time in Italian

First things first, let’s translate to waste time in Italian.

Perdere tempo
To waste time

You will also see this expression as sprecare tempo.

Sprecare tempo
To waste time

man sleeping in a bad position

To waste time in Italian – Let’s break this up!

Perdere tempo is literally translated as to lose time, while sprecare tempo literally means to waste time.

In English, these expressions are not equivalent: you would use to lose time to mean that something is holding you up and preventing you from doing something urgent, while you waste time intentionally.

There’s no such distinction in Italian: perdere tempo is used in both contexts. Sprecare tempo, however, is more specific and is only used when one wastes time intentionally.

Tempo is simply the Italian translation for time.

Perdere / Sprecare
To lose / waste

Tempo
Time

Stiamo perdendo tempo. Dovremmo iniziare a lavorare subito!
We’re wasting time. We should start working right now!

panicked woman

Perdere is a verb of the second -ere group. Its indicativo presente conjugation is as follows.

ioperdo
tuperdi
lui, leiperde
noiperdiamo
voiperdete
loroperdono

Ho perso le chiavi di casa e ora non riesco a entrare.
I lost my house keys and now I can’t get in.

The conjugation table for sprecare is as follows.

iospreco
tusprechi
lui, leispreca
noisprechiamo
voisprecate
lorosprecano

Ogni anno si sprecano tonnellate di cibo.
Tons of food is wasted every year.

You’ll find perdere in a variety of other expressions in Italian. Some of them are:

Perdere la coincidenza (per)
To miss the connection (for)

Perdere la pazienza
To lose one’s patience

Perdere una partita
To lose a game

two people playing a table game

For example, you could say:

Luca ha perso la coincidenza del treno per Roma. Arriverà con qualche ora di ritardo.
Luca missed his train connection to Rome. He will arrive a few hours late.

Federico perde la pazienza molto facilmente.
Federico loses his patience very easily.

I giocatori non erano in forma e persero la partita contro la squadra rivale.
The players were not fit and lost the game against the rival team.

You’ll notice that perdere is also translated as “to miss” in these expressions.

angry woman

Tempo

We said that the most common translation for to waste time in Italian is perdere tempo. Tempo is a masculine noun. It is often followed by a descriptive adjective that serves to describe it.

Il tempo
(The) time

Il tempo non va sprecato!
Time should not be wasted!

Time as in “to tell the time” is actually translated as dire l’ora, which literally translates to “to say the hour”.

Dire l’ora
To tell the time

Mi sai dire l’ora?
Can you tell me the time?

You can also use the expressions dire che ora è and dire che ore sono.

Sai che ora è?
Do you know what time it is?

Sai che ore sono?
Do you know what time it is?

golden clock

Other expressions with tempo are…

Risparmiare tempo
To save time

➡️ Read some real-life examples of the expression to save time in Italian!

Ingannare/ammazzare il tempo
To pass the time, to kill time

Tempo libero
Spare time

For example, you could say…

L’impastatrice ti fa risparmiare un sacco di tempo in cucina.
A kneading machine saves you a lot of time in the kitchen.

Non so mai come ingannare il tempo mentre aspetto l’autobus alla fermata.
I never know how to kill time while waiting for the bus at the bus stop.

Mattia non ha molto tempo libero. Lavora 10 ore al giorno.
Mattia doesn’t have much free time. He works 10 hours a day.

You’ll also find il viaggio nel tempo, time travel. From this you get the verb viaggiare nel tempo, to travel through time.

Viaggio nel tempo
Time travel

to waste time in italian - viaggio nel tempo - man travelling through time

To waste time in Italian – Examples

Smettila di perdere tempo su Internet.
Stop wasting time on the Internet.

Jane non perse tempo a rispondere.
Jane didn’t waste time responding.

Non voglio perdere tempo a litigare.
I don’t want to waste time arguing.

Non perdiamo tempo a parlare di cose che non possiamo cambiare.
Let’s not waste time talking about things we can’t change.


Want more?

Now that you know how to say to waste time in Italian, help Lingookies grow with a like!

Aiuta Lingookies con un 👍!

Now that you’ve seen how to say to waste time in Italian, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

❤️ If you liked this Lingookie, share it with your social media friends who are also studying Italian!