Sophia Murgia – Occhiali da sole [lyrics & translation]

Occhiali da sole by Sophia Murgia. Let’s see what its lyrics are along with its translation into English.

Make sure you don’t skip the handy Italian words list from this song that I compiled at the end of this lesson!


Sophia Murgia – Occhiali da sole [lyrics & translation]

Occhiali da sole (Sunglasses)

➡️ Buy music by Sophia Murgia on Amazon ⬅️

Se ci prendiamo per mano ma dove andiamo?
If we hold hands but where do we go?

Mi vuoi portare più in alto di un aeroplano?

Do you want to take me higher than an airplane (goes)?

Per quello basta averti nel mio letto non troppo lontano

For doing that, it’s enough to have you in my bed not too far away

Facciamo l’amore ad una condizione
Let’s make love on one condition

Che tu darai sempre ascolto sì alle mie parole

That you will always listen, yes, to my words

Che io ti darò ragione

That I will agree with you

E che se usciamo fuori a cena resti fino a colazione

And that if we go out to dinner you will stay until breakfast

Con me

With me

Ho desiderio di ossessione
I have an obsessional longing

C’è chi ha l’ansia da prestazione

Some people have performance anxiety

Eppure con te anche se fuori piove

Yet even if it’s raining outside, with you

Sento il sole che mi scalda dentro

I feel the sun warming me inside

Ti guardo mentre guidi
I watch you while you drive

Hai dei brutti occhiali, sì, ma quando sorridi

You wear some ugly glasses, yes, but when you smile

Mi mandi il mondo fuori di testa

You send my world out of its mind

Sto su di giri come ad una festa

I’m on high spirits like at a party

Ti guardo mentre guidi
I watch you while you drive

Hai dei brutti occhiali, sì, ma quando sorridi

You wear some ugly glasses, yes, but when you smile

Mi mandi il mondo fuori di testa

You send my world out of its mind

Solo con te amo essere me stessa

Only with you I love to be myself

Ci prendiamo per mano, ma dove andiamo?
We hold hands, but where do we go?

Fa caldo qui, che dici, i finestrini li abbassiamo

It’s hot here, what do you say, we roll down the windows

Voglio tuffarmi in acqua e bagnarmi i capelli

I want to dive into the water and get my hair wet

Affogare le emozioni tra le squame dei pesci

Drown my emotions between the scales of the fish

Mi presti la tua anima la mia è macchiata?
Can I borrow your soul, mine is stained?

La sto lasciando ad asciugare prima o poi si scalda

I’m leaving it to dry, sooner or later it will warm up

E corriamo sulla riva siamo pieni di sabbia

And we run to the shore, we are covered in sand

L’acqua ci guarda felice si scaglia sulle caviglie

The water looks at us happily, it throws itself at our ankles

Ti guardo mentre guidi
I watch you while you drive

Hai dei brutti occhiali, sì, ma quando sorridi

You wear some ugly glasses, yes, but when you smile

Mi mandi il mondo fuori di testa

You send my world out of its mind

Sto su di giri come ad una festa

I’m on high spirits like at a party

Ti guardo mentre guidi
I watch you while you drive

Hai dei brutti occhiali, sì, ma quando sorridi

You wear some ugly glasses, yes, but when you smile

Mi mandi il mondo fuori di testa

You send my world out of its mind

Solo con te amo essere me stessa

Only with you I love to be myself

Ho desiderio di ossessione
I have an obsessional longing

C’è chi ha l’ansia da prestazione

Some people have performance anxiety

Eppure con te anche se fuori piove

Yet even if it’s raining outside, with you

Sento il sole che mi scalda dentro

I feel the sun warming me inside

Ho desiderio di ossessione
I have an obsessional longing

C’è chi ha l’ansia da prestazione

Some people have performance anxiety

Eppure con te anche se fuori piove

Yet even if it’s raining outside, with you

Sento il sole che mi scalda dentro

I feel the sun warming me inside

Ti guardo mentre guidi
I watch you while you drive

Hai dei brutti occhiali, sì, ma quando sorridi

You wear some ugly glasses, yes, but when you smile

Mi mandi il mondo fuori di testa

You send my world out of its mind

Sto su di giri come ad una festa

I’m on high spirits like at a party

➡️ Buy music by Sophia Murgia on Amazon ⬅️

Aiuta Lingookies con un 👍!


Notable Italian words from Occhiali da sole by Sophia Murgia

parole da ricordare - words to remember - boy singing with microphone - Occhiali da sole - Sophia Murgia - lyrics and translation into english

Now let’s extract a few words and expressions from Occhiali da sole by Sophia Murgia that you might want to learn. These are very common and useful words!

Prendersi per mano
To hold hands

L’aeroplano
The airplane

Fare l’amore
To make love

Dare ascolto
To heed

La colazione
Breakfast

L’ossessione
The obsession

L’ansia da prestazione
The performance anxiety

Scaldare
To warm

Gli occhiali
The glasses

Il finestrino
The car glass

Tuffarsi
To dive

Affogare
To drown

L’anima
The soul

La sabbia
The sand

L’acqua
The water


What next?

See all the other Italian song lyrics with English translation!

Now that you’ve read the lyrics and translation for Occhiali da sole by Sophia Murgia, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

❤️ Liked this translation of Occhiali da sole by Sophia Murgia? Don’t forget to share it with your friends who are also studying Italian!

Leave a Comment