Shiva – Regina del Block [lyrics & translation]

Regina del Block by Shiva. Let’s see what its lyrics are along with its translation into English.

Make sure you don’t skip the handy Italian words list from this song that I compiled at the end of this lesson!


Shiva – Regina del Block [lyrics & translation]

Regina del Block (Queen of the block)

➡️ Buy Regina del Block by Shiva on Amazon ⬅️

Andiamo
Let’s go

Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior

When I saw you inside the shop, you were dreaming of Dior

Ti ho detto: “Te la comprerò quando staremo insieme”

I told you, “I’ll buy it for you when we will be together”

Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block

Your heart is all I have, you’re the queen of the block

Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene

Without heels, but with Air Force (shoes), you always look good anyway

Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, stay here, you’re the person I chose, uoh-uoh

Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh

I’m not perfect, uoh-uoh, do you still like me? Uoh-uoh

Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no

Tell me it’s the truth, no matter the rest, no-no

Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no

I have a certain thought and I know that I don’t lose you, no-no

Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c’è troppo in ballo
She and I alone are just fine, we can’t lose, there’s too much at stake

Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo

She is an already independent girl, she works during the day and at night we talk

Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio

When she drives around with her friends, you can hear my songs on the radio

Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi

She knows who I’m dedicating them to, she knows who I’m dedicating them to, hey

Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
I like the way you move, I’m hooked on clubs and money

Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi

Diamonds over watches, I’m distracting me with expensive vices

E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi

And if I don’t look for you, you hate me, you pick out some names from the address book

Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi

To make me very jealous, you don’t pretend before my eyes

E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
And inside our neighborhood, you haven’t been seen for a long time

Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo

I like you, I don’t hide it from you, I wish we’d go around the world

Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo

The others take you to dinner, they hang around all night, but deep down

Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo

Your heart seems so bare, your heart seems so lonely

Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
When I saw you inside the shop, you were dreaming of Dior

Ti ho detto: “Te la comprerò quando staremo insieme”

I told you, “I’ll buy it for you when we will be together”

Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block

Your heart is all I have, you’re the queen of the block

Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene

Without heels, but with Air Force (shoes), you always look good anyway

Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, stay here, you’re the person I chose, uoh-uoh

Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh

I’m not perfect, uoh-uoh, do you still like me? Uoh-uoh

Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no

Tell me it’s the truth, no matter the rest, no-no

Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no

I have a certain thought and I know that I don’t lose you, no-no

Giurando che sono fedele (fedele)
Swearing that I am faithful (faithful)

Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)

With poison inside my glass (glass)

Litighiamo anche l’una di notte (uh-ah, uh-ah)

We fight even at one in the morning (uh-ah, uh-ah)

Tu vorresti una luna di miele

You would like a honeymoon

Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)

Out here it always seems like winter, you know my brain’s out of command (uh-oh)

Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
If I could I’d ask you back for all those kisses I gave you, and no

So che non vuoi esser mia, lo so

I know you don’t want to be mine, I know

Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non

But if I look at you too much, I get drunk, and I didn’t

Dovevo mischiare il bene con il male

Have to mix the good with the bad

Se ti tocco, il mondo smette di girare

If I touch you, the world stops spinning

Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
When I saw you inside the shop, you were dreaming of Dior

Ti ho detto: “Te la comprerò quando staremo insieme”

I told you, “I’ll buy it for you when we will be together”

Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block

Your heart is all I have, you’re the queen of the block

Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene

Without heels, but with Air Force (shoes), you always look good anyway

Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, stay here, you’re the person I chose, uoh-uoh

Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh

I’m not perfect, uoh-uoh, do you still like me? Uoh-uoh

Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no

Tell me it’s the truth, no matter the rest, no-no

Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no

I have a certain thought and I know that I don’t lose you, no-no

No, so che non vuoi esser mia, lo so
No, I know you don’t want to be mine, I know

Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non

But if I look at you too much, I get drunk, and I didn’t

Dovevo mischiare il bene con il male

Have to mix the good with the bad

Se ti tocco, il mondo smette di girare

If I touch you, the world stops spinning

➡️ Buy Regina del Block by Shiva on Amazon ⬅️

Aiuta Lingookies con un 👍!


Notable Italian words from Regina del Block by Shiva

parole da ricordare - words to remember - boy singing with microphone - Regina del Block - shiva - lyrics and translation into english

Now let’s extract a few words and expressions from Regina del Block by Shiva that you might want to learn. These are very common and useful words!

Sognare
To dream

La regina
The queen

Il tacco
The heel (of a shoe)

La verità
The truth

Il pensiero
The thought

Indipendente
Independent

La canzone
The song

L’orologio
The watch

Distrarre
To distract

Odiare
To hate

Geloso
Jealous

Il quartiere
The neighborhood

Spoglio
Bare

Fedele
Faithful

Il veleno
The poison, venom

Il bicchiere
The (drinking) glass

Litigare
To fight

La luna di miele
The honeymoon

L’inverno
The winter


What next?

See all the other Italian song lyrics with English translation!

Now that you’ve read the lyrics and translation for Regina del Block by Shiva, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

❤️ Liked this translation of Regina del Block by Shiva? Don’t forget to share it with your friends who are also studying Italian!

Leave a Comment