How do you say now that in Italian?
In this lesson, we’ll take a look at how to translate this part of speech with the help of many examples, so you can rest assured you’ll be able to use it in all your travels around Italy.
Let’s get started! Iniziamo!

How do you say now that in Italian?
Ora che
Ora che is how you translate now that in Italian.
Pronunciation: oh-rah keh
Ora che
Now that
For example, you could say…
Cosa pensi che farà Davide ora che è in pensione?
What do you think Davide will do now that he’s retired?
Puoi darmi una mano, ora che sei qui.
You can give me a hand, now that you’re here.

Non ti senti meglio ora che hai riposato un po’?
Don’t you feel better now that you’ve slept for a while?
Ora che sei maggiorenne, hai il diritto di votare.
Now that you’ve of age, you have the right to vote.
Ora che mi ci fai pensare, non ho visto Stefania di recente.
Now that you mention it, I have not seen Stefania recently.
Title: Italian All-in-One For Dummies
Language: English / Italian
Publisher: For Dummies
Pages: 672
Learn to speak Italian like a native? Easy.
Italian All-in-One For Dummies appeals to those readers looking for a comprehensive, all-encompassing guide to mastering the Italian language. It contains content from all For Dummies Italian language instruction titles, including Italian For Dummies, Intermediate Italian For Dummies, Italian Verbs For Dummies, Italian Phrases For Dummies, Italian Grammar For Dummies, and Italian For Dummies Audio Set.
When do you use now that in Italian?
You will use ora che with present tenses and perfect past tenses.
Ora che so cosa aspettarmi, non rimarrò sorpreso.
Now that I know what to expect, I won’t be surprised.
(Present, “presente”)
Il topo è più felice ora che il gatto se n’è andato.
The mouse is happier now that the cat has left.
(Present perfect, “passato prossimo“)

You CANNOT use now that in Italian with future events.
When you want to talk about future events or actions that will happen in the future, you have to use a different expression: una volta che, which translates into English as once (you do this…).
Una volta che…
Pronunciation: oo-nah vohl-tah keh
Una volta che
Once…
You use una volta che to introduce actions that will take place in the future or in the present.
È abbastanza facile una volta che hai capito il trucco.
It’s easy enough once you’ve figured out the trick.
Una volta che avrai deciso quando venire, fammi sapere.
Once you’ve decided when to come, let me know.
Inviami una lettera una volta che sarai arrivato.
Send me a letter as soon as you arrive.
When using a passato prossimo tense, you can omit “che” and the auxiliary verbs (avere or essere) entirely, leaving only the past participle. This is a very common practice.
È abbastanza facile una volta (che hai) capito il trucco.
It’s easy enough once you’ve figured out the trick.
È facile vincere, una volta capito il trucco.
It’s easy to win once you figure out the trick.

The difference between ora che and una volta che is basically in the action:
- in ora che, the action has already happened
- in una volta che, the action has not yet taken place
Other examples of now that in Italian
Let’s see some more sentences featuring ora che in Italian.
Mi è più facile indossare questo vestito ora che sono magra.
It’s easier for me to wear this dress now that I’m thin.
Le notti si allungano ora che è autunno.
The nights are getting longer now that it is fall.
Ora che hai una macchina, dovresti venire a trovarmi più spesso.
Now that you have a car, you should come visit me more often.
La stanza si è trasformata ora che le pareti sono state tinteggiate.
The room has changed now that the walls have been painted.
Ora che sono in pensione, posso viaggiare quanto voglio.
Now that I’m retired, I can travel as much as I want to.
That’s the end of our lesson on how to say now that in Italian!
What next?
Now that you’ve seen how to say now that in Italian, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on how do you say now that in Italian, consider sharing it with your social media friends who are also studying Italian.