Jovanotti and Sixpm – Sensibile all’estate [lyrics & translation]

Sensibile all’estate by Jovanotti and Sixpm. Let’s see what its lyrics are along with its translation into English.

Make sure you don’t skip the handy Italian words list from this song that I compiled at the end of this lesson!


Jovanotti and Sixpm – Sensibile all’estate [lyrics & translation]

Sensibile all’estate (Sensitive to summer)

Sei contenta?
Anche oggi ho fatto sorgere il sole
Ci è voluto un po’ a convincerlo, vedi
Ho dovuto raccontargli di te, ci credi?

Are you happy?
I made the sun rise again today.
It took a while to talk him into it, you see
I had to tell him about you, can you believe it?

Sei contenta?
Ho ordinato ai pesci di salutarti
Quando ti saresti immersa nel mare
E nell’aria un profumo orientale
E alle api miele pappa reale

Are you happy?
I ordered the fish to greet you
When you would have plunged into the sea
And an oriental scent in the air
And honey and royal jelly to the bees

E alle radio suonan quelle canzoni
Che ti fanno stare di buonumore
E agli oroscopi di tutto il pianeta
Ho ordinato il tuo segno fortunato in amore

And the radios play those songs
That put you in a good mood
And to the horoscopes of the whole planet
I ordered your sign that’s lucky in love

Cosa non farei per te
Che sei sensibile all’estatе
D’inverno ti nascondi, ma poi
Riprendi i tuoi colori e mi fai:
‘Guarda, guarda, guarda, guarda
Guarda chе sole che c’è là fuori’

What I wouldn’t do for you
That you are sensitive to summer
You hide during winter, but then
You get your colors back and tell me:
‘Look, look, look
Look how sunny it is out there’

Guarda che sole che c’è là fuori
Guarda che sole che c’è là fuori
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale

Look at the sunshine out there
Look how sunny it is out there
The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up
Up, up, up

Sei contenta?
Ho deviato via i pensieri più neri
Spalancato le finestre dei cieli
Perché tu vedessi come ti vedo io da qui

Are you happy?
I redirected my blackest thoughts away
Opened wide the windows of the heavens
So that you might see as I see you from here

Margherita
Che non ha bisogno di giardiniere
Solo terra, pioggia e un raggio di sole
E amore

Daisy
Who needs no gardener
Only soil, rain and a ray of sunshine
And love

E cosa non farei per te
Che sei sensibile all’estatе
D’inverno ti nascondi, ma poi
Riprendi i tuoi colori e mi fai:
‘Guarda, guarda, guarda, guarda
Guarda chе sole che c’è là fuori’

And what I wouldn’t do for you
That you are sensitive to summer
You hide during winter, but then
You get your colors back and tell me:
‘Look, look, look
Look how sunny it is out there’

Guarda che sole che c’è là fuori
Guarda che sole che c’è là fuori
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale

Look how sunny it is out there
Look how sunny it is out there
The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up
Up, up, up

Mando la luna argentata sulle onde del mare
Metto i sorrisi alle bocche per salutare
E sale sulla pelle,
zucchero dentro la frutta

I send the silver moon over the sea waves
I put smiles on mouths to greet
And salt on the skin,
sugar inside fruits

Vita che ritorni a risplendere, vai a tutta
Mille pericoli ovunque stanno in agguato
E la tua faccia nascosta dietro a un gelato
Ci sei riuscita a stupirmi con il coraggio
Di nuovo estate, di nuovo in viaggio

Life, here you come back and shine, go for it with all you’ve got
A thousand dangers in ambush everywhere
And your face hidden behind an ice cream
You managed to amaze me with your courage
Summer again, on the road again

Cosa non farei per te che sei
Sensibile all’estate.

What I wouldn’t do for you who are
Sensitive to summer.

Guarda che sole che c’è là fuori
Guarda che sole che c’è là fuori
Guarda che sole che c’è là fuori

Look how sunny it is out there
Look how sunny it is out there
Look how sunny it is out there

Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura
Sale, sale, sale la temperatura

The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up
The temperature is going up, up, up

Aiuta Lingookies con un 👍!


Notable Italian words from Sensibile all’estate by Jovanotti and Sixpm

parole da ricordare - words to remember - boy singing with microphone - Sensibile all'estate - jovanotti and sixpm - lyrics and translation into english

Now let’s extract a few words and expressions from Sensibile all’estate by Jovanotti and Sixpm that you might want to learn. These are very common and useful words!

Contento
Happy

Il sole sorge
The sun rises

Convincere
To talk into, to convince

Il profumo
The scent, the perfume

L’ape
The bee

Il miele
The honey

La canzone
The song

Essere di buonumore
To be in a good mood

L’oroscopo
To horoscope

Sensibile
Sensible, sensitive

Nascondersi
To hide

Salire
To go up

Il pensiero
The thought

Spalancare
To open wide

La margherita
The daisy

La terra
The ground, the soil

La pioggia
The rain

La luna
The moon

L’onda
The wave

L’agguato
The ambush

Stupire
To amaze


What next?

Now that you’ve read the lyrics and translation for Sensibile all’estate by Jovanotti and Sixpm, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

❤️ Liked this translation of Sensibile all’estate by Jovanotti and Sixpm? Don’t forget to share it with your friends who are also studying Italian!

Leave a Comment