Italian word of the day
| Pronunciation | |
| English translation | A hit song, a craze, a trend that people talk about non-stop |
| Origin | From tormento, which means “torment” or “annoyance”, and the verb tormentare, meaning “to torment, to annoy”. There’s also the descriptive suffix “-one” that is often added to words to indicate something big. In this case, big enough to give you a massive earworm! We could translate tormentone as “big torment |
Different forms of tormentone
Like most nouns in Italian, tormentone has two articles (definite or indefinite articles) and two numbers (singular or plural).
Un tormentone
A hit song
Dei tormentoni
Some hit songs
Il tormentone
The hit song
I tormentoni
The hit songs

Examples
| Questa canzone è diventata un vero tormentone estivo. | This song has become a real summer hit. |
| Qual è il titolo del tormentone di questa estate? | What is the title of this summer’s hit song? |
| Il nuovo gioco da tavolo è diventato un tormentone tra i bambini. | The new board game has become a hit among children. |
| Despacito è un vero tormentone. | Despacito is a real hit song. |
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on the meaning of tormentone in Italian, share it with your friends!
