Italian word of the day
| Pronunciation | |
| English translation | Nuisanse, pain in the butt |
| Origin | From the Italian verb rompere, “to break”, and scatole, “boxes” |
Different forms of rompiscatole
Like most nouns in Italian, rompiscatole has two articles (definite or indefinite articles) and two numbers (singular or plural).
Un rompiscatole
A nuisance
Dei rompiscatole
Some nuisances
Il rompiscatole
The nuisance
I rompiscatole
The nuisances

Examples
| Tom è un vero rompiscatole. | Tom is a real pain in the butt. |
| Il capo è un rompiscatole quando si tratta di rispettare le scadenze. | The boss is a pain in the neck when it comes to meeting deadlines. |
| Le zanzare sono delle vere rompiscatole in estate. | Mosquitoes are real pests in the summer. |
| Quel cliente è davvero un rompiscatole. | That customer is really annoying. |
You can also say rompere le scatole, literally to break someone’s boxes, to mean “get on someone’s nerves”.
| Mi stai rompendo le scatole. | You’re getting on my nerves. |
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on the meaning of rompiscatole in Italian, share it with your friends!
