Meaning of ciofeca in Italian
Ciofeca is like saying something’s a bit rubbish or crappy. It’s what you’d use when you’re not impressed with the quality of something, like bad food or a lousy product. It’s often used to express disdain or disappointment.
Ciofeca in Italian is also used to describe a disappointing drink, such as as coffee that looks delicious but tastes very bad.
Origin | From the Greek word kofos, for something lacking flavor and freshness like a watered-down coffee; Some think it comes from the Arabic sciafèk, “undrinkable liquid” |
Pronunciation | /tʃoˈfeːka/ |
Ciofeca
Rubbish, crappy product; disappointing drink
Ciofeca in Italian: Different forms
Like most nouns in Italian, ciofeca has two articles (definite or indefinite articles) and two numbers (singular or plural).
Una ciofeca
A crappy product
Delle ciofeche
Some crappy products
La ciofeca
The crappy product
Le ciofeche
The crappy products
Ciofeca in Italian: Examples
Questo succo di frutta non è fresco, è una vera ciofeca.
This fruit juice isn’t fresh, it’s a real disappointment.
Ho ordinato un cocktail, ma era solo una ciofeca zuccherata.
I ordered a cocktail, but it was just a sugary mess.
La borsa che ho comprato è costata pochissimo. Sarà una ciofeca.
The bag I bought was very cheap. It must be rubbish.
I prodotti economici sono spesso delle ciofeche.
Low-cost products are often junk.
More free Italian resources
You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ If you liked this lesson on the meaning of ciofeca in Italian, share it with your friends!