Fare tanto di cappello

Common Italian expression

Pronunciation
Literal translationTo do so much of a hat
English translationHats off to someone
MeaningUsed to congratulate people on a job well done

Examples

Ti sei classificato primo all’esame? Tanto di cappello!Did you rank first in the exam? Hats off to you!
Hai scritto un bellissimo saggio. Ti faccio davvero tanto di cappello.You have written a beautiful essay. I really take my hat off to you.

Where does this idiom come from?

In the early 1900s, gentlemen would take off their hats when meeting a known face on the street. This was done to show respect, rispetto. When you congratulate someone, it’s as if they’ve earned your respect, so you take your hat off.

This expression is also found as tanto di cappello, which is an exclamation that means hats off to you.

  • fare (to do)
  • cappello (hat)
  • tanto (much)
  • di (preposition)
  • prepositions

More free Italian resources

You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on the expression fare tanto di cappello, share it with your friends!