Fare tanto di cappello

Fare tanto di cappello in Italian

Fare tanto di cappello
Hats off to someone

Literal translationTo do so much of a hat
MeaningUsed to congratulate people on a job well done
IPA pronunciation/ˈfaːre ˈtanto di kapˈpɛllo/

Where does this come from?

In the early 1900s, gentlemen would take off their hats when meeting a known face on the street. This was done to show respect, rispetto. When you congratulate someone, it’s as if they’ve earned your respect, so you take your hat off.

This expression is also found as tanto di cappello, which is an exclamation that means hats off to you.

two friends celebrating

For example, you can say…

Ti sei classificato primo all’esame? Tanto di cappello!
Did you rank first in the exam? Hats off to you!

Hai scritto un bellissimo saggio. Ti faccio davvero tanto di cappello.
You have written a beautiful essay. I really take my hat off to you.


More free Italian resources

You might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

Aiuta Lingookies con un 👍!

❤️ If you liked this lesson on the expression Fare tanto di cappello, consider sharing it with your social media friends who are also studying Italian.