Cosa significa make ends meet in inglese?
Traduzione letterale | Unire le estremità |
Traduzione in italiano | Sbarcare il lunario |
Significato | Guadagnarsi quel tanto che basta per arrivare a fine mese |
To make ends meet
Sbarcare il lunario
Da dove proviene? Si pensa che make the ends meet abbia origine dal ciclo tipico di uno stipendio: ogni mese ricevi del denaro da spendere fino alla prossima busta paga. Se il denaro che guadagni è appena sufficiente per arrivare al giorno che precede la busta paga successiva, allora è come se si “unissero le estremità”.
Esempi
It’s hard to make ends meet on my salary.
È difficile arrivare a fine mese con il mio stipendio.
I’m doing my best to make ends meet.
Sto facendo del mio meglio per arrivare a fine mese.
The cost of living has risen. We’re struggling to make ends meet.
Il costo della vita è aumentato. Facciamo fatica a sbarcare il lunario.
My uncle can barely make ends meet.
Mio zio riesce a malapena ad arrivare a fine mese.
➡️ Per approfondire
- To make (fare)
- To meet (incontrare, unire)
- End (fine)
- Plurale
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!