To pay attention
Prestare attenzione
Gli inglesi non prestano l’attenzione, ma la pagano!
Analizziamo l’espressione “prestare attenzione” in inglese!
To pay attention significa letteralmente pagare attenzione.
To pay
Pagare
Attention
Attenzione
La traduzione letterale di “prestare” è to lend, ma gli inglesi non la usano per tradurre “prestare attenzione”!
Se ti piace Harry Potter tanto quanto piace a me, ti ricorderai sicuramente l’indimenticabile dialogo d’esordio di Piton all’inizio de La Pietra Filosofale.
“Tuttavia, magari alcuni di voi sono venuti a Hogwarts in possesso di abilità così formidabili da sentirsi completi abbastanza da non prestare attenzione!”
Nel video qui in basso, potrai sentire che “da non prestare attenzione” è stato tradotto dall’inglese originale to not pay attention!
“Then again, maybe some of you have come to Hogwarts in possession of abilities so formidable that you feel confident enough to not pay attention!”
Che tipi di attenzione esistono? Eccone alcuni:
Constant attention
Attenzione costante
Undivided attention
Attenzione assoluta, totale
Unwanted attention
Attenzioni indesiderate
Scant attention
Attenzione superficiale
Urgent attention
Immediata attenzione
Prestare attenzione in inglese: esempi
You should pay attention to what he says.
Dovresti prestare attenzione a quello che dice.
Anna doesn’t pay attention to details.
Anna non presta attenzione ai dettagli.
Sarah paid attention to her teacher.
Sarah prestò attenzione all’insegnante.
E ora?
Ora che hai visto come si dice “prestare attenzione” in inglese, aiuta il sito di Lingookies a crescere con un like!
Aiuta Lingookies con un 👍!