Differenza tra above e on

Qual è la differenza tra above e on? Sono due preposizioni della lingua inglese che a un primo sguardo sembrano sinonimi perfettamente interscambiabili. In realtà, però, nascondono delle insidiose differenze.

An eagle was flying above us.
Un’aquila stava volando sopra di noi.

What are you doing on the roof?
Cosa stai facendo sul tetto?

un'aquila rivolta verso sinistra

Quando e come si usano? Scoprilo in questa lezione sulla differenza tra above e on! Iniziamo!

Se poi volessi approfondire il discorso, qui trovi una fantastica grammatica completa della lingua inglese.


Differenza tra above e on

La differenza tra above e on è netta, perché anche se entrambe queste preposizioni traducono “su” o “sopra”, vengono usate in contesti differenti.

Above si usa per oggetti che si trovano più in alto di altri.

On, invece, descrive oggetti che si trovano sopra ad altri oggetti e ne toccano la superficie.

Vediamo queste preposizioni una a una con altri esempi di utilizzo.

Aiuta Lingookies con un 👍!


Quando si usa above

Abbiamo detto che above traduce “sopra” con significato generico di “oggetto che si trova a un livello più alto rispetto a un altro”, come può essere un monte che sovrasta una casa o un appartamento al terzo piano che si trova sopra agli alloggi del secondo piano.

My bedroom is directly above the kitchen.
La mia camera da letto si trova direttamente sopra alla cucina.

There are black clouds above us.
Ci sono delle nuvole nere sopra di noi.

The mountain is two thousand meters above sea level.
La montagna si trova a 2.000 metri sopra il livello del mare.

The toothbrush is above the sink.
Lo spazzolino è sopra al lavandino.

donna vestita con abiti formali che si lava i denti - differenza tra above e on in inglese

Quando si usa on

Come detto, on traduce “sopra” per quegli oggetti che si trovano sopra ad altri e sono direttamente a contatto con la sua superficie, come possono essere un vaso di frutta sul tavolo o un gatto che dorme sul davanzale di una finestra.

The book I’ve just bought is on the desk.
Il libro che ho appena comprato è sulla scrivania.

I left my bag on the bus.
Ho lasciato la mia borsa sull’autobus.

There were muddy footprints on the kitchen floor.
C’erano delle impronte fangose sul pavimento della cucina.

Jim saw a frog on the road.
Jim vide una rana sulla strada.

ranocchio verde

E per quanto riguarda over?

La preposizione over traduce “sopra” con un significato molto simile a on, quindi si usa con oggetti che ne toccano direttamente altri, ma diversamente da on si usa per descrivere movimenti e per descrivere oggetti che sono “in cima” (on top of) ad altri.

Oltre a “sopra”, over viene usato anche per tradurre “superiore a”.

Ice skaters gracefully glide over the ice.
I pattinatori scivolano con grazia sul ghiaccio.

My father looks young, but he’s over 40.
Mio padre sembra giovane, ma ha più di 40 anni.

I have flown all over the world.
Ho viaggiato per tutto il mondo.

The thief climbed over the fence to escape.
Il ladro ha scavalcato la recinzione per fuggire.

ladro che se ne va via quatto quatto

Riassunto della differenza tra above e on

Ricapitoliamo la differenza tra above e on.

AboveOn
“Più in alto di”Sopra con contatto
Senza movimentoSenza movimento

E con la differenza tra above e on è tutto!


E ora?

Ora che abbiamo visto qual è la differenza tra above e on in inglese, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:

Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.

Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143

Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.

Se ti è piaciuta questa lezione sulla differenza tra above e on, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!