Esistono tre forme di possessivi in inglese. Continua a leggere per scoprire quali sono.
Possessivi in inglese con ‘s
Il possessivo con ‘s viene detto genitivo sassone.
Si aggiunge generalmente ‘s al nome della nazione, persona o essere vivente che possiede l’oggetto. ‘s traduce l’italiano di.
Italy’s population.
La popolazione dell’Italia.
Luca’s book.
Il libro di luca.
Travis’s book.
Il libro di Travis.
The cat’s tail.
La coda del gatto.
Noterai nell’esempio sopra che l’ordine degli elementi della frase è invertito: in italiano il possessore viene dopo l’oggetto posseduto, nei possessivi in inglese accade esattamente il contrario.
Il genitivo sassone può essere usato anche in presenza di un pronome:
This is not my house. It’s my brother’s.
Questa non è casa mia. È di mio fratello.
Nel caso di più proprietari di un oggetto, si aggiunge ‘s solo all’ultimo di questi.
Luca and Fred’s dad.
Il papà di Luca e Fred.
Attenzione!
In italiano, l’oggetto posseduto è preceduto dall’articolo anche nel caso in cui il possessore sia specificato con un nome proprio. NON si mette l’articolo in inglese!The Luca’s book. Luca’s book.
Si mette l’articolo solo davanti ad altri sostantivi.
The dog’s bone. L’osso del cane.
Il possessivo ‘s si usa anche per specificare relazioni tra persone.
Luca’s dad.
Il papà di Luca.
Infine, si può usare ‘s per introdurre una persona a cui si sta facendo visita. In genere si precisa la sua professione.
I went to the barber’s this morning.
Sono andato dal barbiere stamattina.
I went to the doctor’s this morning.
Sono andato dal dottore stamattina.
Possessivi in inglese dei plurali regolari
Quando il possessore non è una sola persona ma un gruppo di persone o esseri viventi, si usa invece ‘. Cioè, si aggiunge solo un apostrofo al sostantivo reso al plurale (cioè quello che finisce per -s).
This is our parents’ house.
Questa è la casa dei nostri genitori.
Si dice: This is our parents’ car. Non si dice: This is our parents’s car.
Diverso è invece il caso dei plurali irregolari, cioè quelli che non finiscono per -s, perché allora si usa ‘s come per i sostantivi al singolare.
The men’s bathroom.
Il bagno degli uomini.
Di chi… whose…?
Per chiedere di chi sia un certo oggetto, si introduce la domanda con whose.
Whose pen is this?
Di chi è questa penna?
Whose is this pen?
Di chi è questa penna?
Possessivi in inglese con of
Of, invece, si usa per gli oggetti inanimati e traduce letteralmente il nostro di.
The Lord of the Rings.
Il Signore degli Anelli.
The tail of a comet.
La coda di una cometa.
E con questa lezione sui possessivi in inglese è tutto! Spero che ora sia tutto più chiaro. Se così non fosse, fammelo sapere con un commento.
Se poi volessi testare le tue nuove conoscenze, puoi fare gli esercizi interattivi sul genitivo sassone che trovi su questo portale!
Altre risorse gratuite di inglese
Dai un’occhiata alle altre risorse gratuite di inglese offerte da Lingookies:
❤️ Se ti è piaciuta questa lezione, condividila con i tuoi amici!