Genitivo sassone in inglese

Il genitivo sassone in inglese si usa per specificare un possesso.

Come si forma e quando si usa? Se vuoi conoscere tutto quello che c’è da sapere sull’argomento, continua a leggere!

Se poi volessi approfondire il discorso, qui trovi una fantastica grammatica completa della lingua inglese.


Genitivo sassone

Abbiamo detto che il genitivo sassone in inglese si usa per esprimere un possesso o una parentela. Per introdurre, cioè, qualcosa posseduto da qualcuno o una relazione con un’altra persona.

Erik’s girlfriend is a teacher.
La ragazza di Erik fa l’insegnante.

My brother’s cat is fat.
Il gatto di mio fratello è grasso.

gatto che ha spazzolato tutto il cibo nella ciotola - genitivo sassone in inglese

Quando si usa il genitivo sassone

Il genitivo sassone si usa per:

  • persone
  • animali
  • espressioni di tempo
  • luoghi

Mike’s father is a surgeon.
Il padre di Mike è un chirurgo.
(Persona)

The dog’s tail is white.
La coda del cane è bianca.
(Animale)

Today’s meeting is very important.
La riunione di oggi è molto importante.
(Espressione di tempo)

New York’s population is growing.
La popolazione di New York è in crescita.
(Luogo)


Come si forma il genitivo sassone

Ora vediamo come si forma questo famigerato genitivo sassone.

Il genitivo sassone si forma aggiungendo -‘s al possessore. -‘s sostituisce l’italiano di.

Così avremo…

Today’s weather
Il tempo di oggi

Luca’s book
Il libro di Luca

The shark’s teeth
I denti dello squalo

squalo megalodonte con la bocca aperta - the shark's teeth

L’ordine degli elementi della frase risulta invertito: in italiano il possessore viene dopo l’oggetto posseduto, nel genitivo sassone in inglese accade esattamente il contrario.

Today’sweather
Di oggi iltempo
The shark’steeth
Dello squalo identi
Luca’sbook
Di Luca illibro

Attenzione!
In italiano, l’oggetto posseduto è preceduto dall’articolo anche nel caso in cui il possessore sia specificato con un nome proprio o un pronome possessivo. NON si mette l’articolo in inglese!
The Luca’s book. Luca’s book.
The my sister’s computer. My sister’s computer.


Particolarità di utilizzo

Il genitivo sassone dei sostantivi plurali che finiscono in -s si forma aggiungendo solo un apostrofo ‘.

This is our parents’ house.
Questa è la casa dei nostri genitori.

casa bianca con il tetto grigio, casa dei genitori - genitivo sassone in inglese

Si dice: This is our parents’ house. Non si dice: This is our parents’s house.

I sostantivi singolari e i nomi propri che finiscono in -s, invece, come il nome di persona Travis, aggiungono -‘s.

This is Travis’s teacher.
Questo è l’insegnante di Travis.

Non si dice: This is Travis’ teacher.

In presenza di più possessori dello stesso oggetto, si aggiunge il genitivo sassone -‘s solo all’ultimo della lista.

Luca and Fred’s dad works abroad.
Il papà di Luca e Fred lavora all’estero.

Non si dice: Luca’s and Fred’s dad works abroad.

Quando invece ci sono più possessori di oggetti diversi, dovrai aggiungere -‘s a tutti i possessori.

Sarah’s and Alexandra’s children go to primary school.
I bambini di Sarah e Alexandra vanno alla scuola elementare.

Non si dice: Sarah and Alexandra’s children go to primary school.

Puoi usare -‘s per introdurre un negozio, un’abitazione o un servizio. In genere si precisa solo la professione.

I went to the barber’s this morning.
Sono andato dal barbiere stamattina.

I go to the hairdresser’s every month.
Vado dal parrucchiere ogni mese.

Stephen took his son to the doctor’s.
Stephen ha portato suo figlio dal medico.

Elisa spent the night at her grandma’s.
Elisa ha passato la notte dalla nonna.
(A casa di sua nonna)

Infine, il genitivo può fungere da pronome a sé stante.

Is this your house? – No, it’s my brother’s.
Questa è la tua casa? – No, è di mio fratello.

That vase is my grandfather’s.
Quel vaso è di mio nonno.

vaso con fiori grandi, tondi e colorati - quel vaso è di mio nonno

Se il possessore è un oggetto inanimato

Per gli oggetti inanimati non si usa -‘s, ma la preposizione of.

Who is the winner of the race?
Chi è il vincitore della gara?

I reached the summit of the mountain in five hours.
Ho raggiunto la cima della montagna in cinque ore.

What was the name of the last song you sang tonight?
Come si chiamava l’ultima canzone che avete cantato stasera?

Children are playing at the back of the house.
I bambini giocano sul retro della casa.

Puoi anche usare of al posto del genitivo sassone per parlare dei luoghi. Difatti, entrambi questi esempi sono considerati corretti:

New York’s population is growing.
La popolazione di New York è in crescita.
(Genitivo sassone)

The population of New York is growing.
La popolazione di New York è in crescita.
(Of)

La regola non è così fissa neanche per quanto riguarda le persone e gli oggetti inanimati, perché non è raro sentire dire…

Some of the book’s pages have printing errors.
Alcune pagine del libro presentano errori di stampa.

Questo perché some of the pages of the book può suonare un po’ cacofonico.

Aiuta Lingookies con un 👍!


Esempi con il genitivo sassone

Vediamo qualche altro esempio con questo tipo di possessivo!

A dog’s sense of smell is much keener than a human’s.
L’olfatto del cane è molto più acuto di quello dell’uomo.

How many of Shakespeare’s tragedies have you read?
Quante tragedie di Shakespeare hai letto?

Tom pays rent to live in his parents’ house.
Tom paga l’affitto per vivere nella casa dei suoi genitori.

You almost stepped on the cat’s tail!
Hai quasi calpestato la coda del gatto!

On February 14 we celebrate St. Valentine’s Day.
Il 14 febbraio noi festeggiamo il giorno di San Valentino.

Have you read today’s paper?
Hai letto il giornale di oggi?

I lent Mary the money to pay this month’s rent.
Ho prestato a Mary i soldi per pagare l’affitto di questo mese.

The day after tomorrow is Tom’s birthday.
Dopodomani è il compleanno di Tom.

A teacher’s salary is lower than a lawyer’s.
Lo stipendio di un insegnante è inferiore a quello di un avvocato.

Chris’s room is a lot messier than his brother’s.
La stanza di Chris è molto più disordinata di quella del fratello.

He entered the lion’s den.
È entrato nella tana del leone.

You shouldn’t rely on other people’s help.
Non si deve fare affidamento sull’aiuto degli altri.

The car broke down after half an hour’s driving.
L’auto si è rotta dopo mezz’ora di guida.

The movie’s dubbing was really bad.
Il doppiaggio del film era davvero pessimo.

Einstein’s theories contributed greatly to modern science.
Le teorie di Einstein hanno contribuito notevolmente alla scienza moderna.

Did you go to Ming’s party last Saturday?
Sei andato alla festa di Ming sabato scorso?

You should follow your doctor’s advice.
Dovresti seguire i consigli del medico.

I live in the apartment next to Elijah’s.
Vivo nell’appartamento accanto a quello di Elijah.

May I be excused from tomorrow’s class?
Posso essere esonerato dalla lezione di domani?

E con il genitivo sassone in inglese è tutto!


E ora?

Ora che abbiamo visto come si comporta il genitivo sassone in inglese, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:

Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.

Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143

Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.

Se ti è piaciuta questa lezione sul genitivo sassone in inglese, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!

Lascia un commento