Differenza tra who e whom

Qual è la differenza tra who e whom? Sono due pronomi della lingua inglese che a un primo sguardo sembrano sinonimi perfettamente interscambiabili. In realtà, però, nascondono delle differenze.

Did you find out who that guy was?
Hai scoperto chi era quel tizio?

With whom did you go to the beach?
Con chi sei andato in spiaggia?

un uomo e una donna che giovano in mare con un pallone colorato

Quando e come si usano? Scoprilo in questa lezione sulla differenza tra who e whom! Iniziamo!

Se poi volessi approfondire il discorso, qui trovi una fantastica grammatica completa della lingua inglese.


Differenza tra who e whom

La differenza tra who e whom è netta.

Who traduce il pronome italiano “chi” come soggetto di una frase.

Whom, invece, sostituisce un complemento.

Sei ancora confuso? Vediamo questi pronomi uno a uno con altri esempi di utilizzo.

Aiuta Lingookies con un 👍!


Quando si usa who

Abbiamo detto che who viene usato per tradurre “chi” come soggetto.

Who invented the typewriter?
Chi ha inventato la macchina da scrivere?

Do you know who conquered Mt. Everest first?
Sai chi ha conquistato per primo il monte Everest?

You don’t know who I am.
Tu non sai chi sono.

Who drives better, your father or your mother?
Chi guida meglio, tuo padre o tua madre?

Who is the author of this book?
Chi è l’autore di questo libro?

un fantasmino che scrive una lettera - differenza tra who e whom

Inoltre, come già forse saprai, who in inglese funge anche da pronome relativo “che” riferito esclusivamente alle persone.

Students who are sleep deprived are at a higher risk of getting sick.
Gli studenti che soffrono di carenza di sonno hanno un rischio maggiore di ammalarsi.

You’re the only one who can do it.
Tu sei il solo che possa farcela.


Quando si usa whom

Whom si usa per sostituire soprattutto il complemento di termine. In inglese viene spesso usato insieme a una preposizione. Traduce anche “con cui”.

To whom are you going to give that book?
A chi hai intenzione di dare quel libro?

By whom was the company founded?
Da chi è stata fondata l’azienda?

The woman to whom you were talking to is my sister.
La donna con cui stavi parlando è mia sorella.

To whom does this ball belong?
Di chi è questa palla?

giocatrice di calcio con maglia verde che rincorre una palla

In ogni caso, whom non è quasi mai usato nel linguaggio informale e di tutti i giorni, quindi non ti preoccupare troppo di fare errori. Whom sopravvive ancora in forme fisse come to whom it may concern, “a chi di competenza”.


Riassunto della differenza tra who e whom

Ricapitoliamo la differenza tra who e whom.

WhoWhom
Sostituisce il soggettoSostituisce un complemento

E con la differenza tra who e whom è tutto!


E ora?

Ora che abbiamo visto qual è la differenza tra who e whom in inglese, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:

Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.

Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143

Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.

Se ti è piaciuta questa lezione sulla differenza tra who e whom, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!

Lascia un commento