Cosa sono so e such in inglese e come si usano all’interno di una frase? Sono interscambiabili o ognuno ha una propria “sfera di competenza”?
Leggi questo articolo e troverai una risposta a tutti i tuoi dubbi sulla differenza tra so e such!
Differenza tra so e such
So e such vengono tradotti in italiano con “così”, come nelle frasi:
I’m so tired!
Sono così stanco!
It was such a nice day.
Era una così bella giornata.
Abbiamo quindi un’unica traduzione in italiano, “così”, per due diverse parole in inglese. Vediamo come funziona so più nel dettaglio.

Differenza tra so e such – SO
So precede un aggettivo o un avverbio, mai un sostantivo. Traduce i nostri così grande, così piccolo, così lentamente, ecc.
Why is the moon so big tonight?
Perché la luna è così grande stasera?
(Big è un aggettivo)
I don’t know why Linda is so angry.
Non so perché Linda sia così arrabbiata.
(Angry è un aggettivo)
Children grow up so quickly.
I bambini crescono così velocemente.
(Quickly è un avverbio di modo)
Why is that man driving so slowly?
Perché quell’uomo sta guidando così lentamente?
(Slowly è un avverbio)
Differenza tra so e such – SUCH
La principale differenza tra so e such è che si usa such prima di aggettivo seguito da un sostantivo, come in è una così bella giornata, è una così buona idea, ecc. La struttura da seguire è la seguente:
Such + (a/an) + aggettivo + sostantivo
It is such a nice day!
È una giornata così bella!
It wasn’t such a good idea after all.
Non era un’idea così buona, dopotutto.
Anna has such an innocent face.
Anna ha un viso così innocente.
You’re such an interesting person.
Sei una persona così interessante.
Such… | a | nice | day |
a | good | idea | |
an | innocent | face | |
an | interesting | person |

La presenza dell’articolo indeterminativo a dipende dalla natura del sostantivo.
Se il sostantivo è numerabile, la struttura è such + a + aggettivo + sostantivo, come negli esempi che abbiamo appena visto. Questo perché day e idea sono sostantivi numerabili.
Se il sostantivo è non numerabile o plurale, non va aggiunto alcun articolo. Si avrà allora la struttura such + aggettivo + sostantivo, come negli esempi seguenti.
It’s been a long time since we’ve had such nice weather.
È passato un po’ di tempo da quando abbiamo avuto un tempo così bello.
How can such big mistakes happen?
Come possono accadere degli errori così gravi?
Weather è un sostantivo non numerabile, mentre mistakes è un sostantivo plurale.
Sostantivo numerabile? Non numerabile?
I sostantivi numerabili sono quelli che si possono contare in quantità precisa: 2 pesche, 3 sedie, 4 cavalli e 5 pappagalli.
I sostantivi non numerabili sono quelli la cui quantità è generica o può essere definita solo tramite sistemi di misura esterni: latte → un litro di latte, denaro → molto denaro, spazio → metri di spazio. Non si può “contare” un liquido se non in litri.
So e such con much, many, little, few
So e such si usano insieme ai quantificatori per tradurre i nostri così tanto, così tanti, così poco, così pochi ecc.
Nello specifico:
- userai so many e so few davanti a sostantivi plurali
- userai so much e so little davanti a sostantivi non numerabili
So many (così tanto/i)
Why do you need so many books?
Perché ti servono così tanti libri?
(Books è plurale)
I have so many things to tell you.
Ho così tante cose da dirti.
(Things è plurale)
So much (così tanto)
I have so much work to do!
Ho così tanto lavoro da fare!
(Work è non numerabile)
Please don’t make so much noise.
Per favore, non fare così tanto rumore.
(Noise è non numerabile)

So few (così poco/i)
So many questions and so few answers.
Così tante domande e così poche risposte.
(Answers è plurale)
I have so few photos of my grandparents.
Ho così poche foto dei miei nonni.
(Grandparents è plurale)
So little (così poco)
How did you do so much in so little time?
Come hai fatto a fare così tanto in così poco tempo?
(Time è non numerabile)
What can we do with so little money?
Cosa possiamo fare con così pochi soldi?
(Money è non numerabile)
Such con a lot of
Puoi usare l’espressione such a lot of come alternativa a so much/many. A lot of è un quantificatore in inglese che può essere usato sia davanti a sostantivi numerabili che non, perciò non dovrai preoccuparti di questa caratteristica.
Questa è un’altra differenza tra so e such, perché non puoi dire: So a lot of.
Why are you giving me such a lot of money?
Perché mi stai dando così tanti soldi?
(Non numerabile)
Neil knows such a lot of things.
Neil sa così tante cose.
(Numerabile)

So e such con that
Per tradurre in inglese il nostro “così… da/che…”, come in così grande da, così stanco che ecc., possiamo usare so … that e such … that. Ecco degli esempi:
I’m so tired that I can’t walk any longer.
Sono così stanco che non riesco più a camminare.
It happened so quickly that we didn’t have time to react.
È successo così velocemente che non abbiamo avuto il tempo di reagire.
It was such a nice day that we decided to go to the beach.
Era una così bella giornata che decidemmo di andare in spiaggia.
Puoi anche usare i quantificatori che abbiamo visto nel paragrafo precedente.
I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
Avevo così poco tempo che ho dovuto pranzare in tutta fretta.
I met so many people that I don’t even remember their faces.
Ho incontrato così tante persone da non ricordarmi nemmeno i loro volti.
Puoi anche omettere that dalla frase.
I’m so tired I can’t walk any longer.
Sono così stanco che non riesco più a camminare.
Riepilogo della differenza tra so e such
Riepiloghiamo la differenza tra so e such con delle tabelle riassuntive.
SO | SUCH |
---|---|
Aggettivi e avverbi | (A/an) + aggettivo + sostantivo |
“So tired” | “Such a nice day” |
SO MANY/FEW | SO MUCH/LITTLE |
---|---|
Sostantivi numerabili o plurali | Sostantivi non numerabili |
“So many things” | “So much money” |
“So few people” | “So little time” |
SUCH |
---|
Such + a lot of |
“Such a lot of people” |
E con la differenza tra so e such in inglese è tutto! Se qualcosa non fosse ancora chiaro, sentiti libero di lasciare un commento.
E ora?
Ora che abbiamo visto qual è la differenza tra so e such in inglese, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:
Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.
Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143
Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.
Se ti è piaciuta questa lezione sulla differenza tra so e such in inglese, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!