[Inglese] Le congiunzioni causali

Fra le congiunzioni causali si contano, in italiano, perchépoichésiccome. Queste sono solo tre delle tante.

Come per la lingua italiana, in inglese esistono più modi di introdurre la stessa subordinata, e la scelta di una congiunzione a favore di un’altra dipende soprattutto dal registro linguistico che devi adottare.

Mentre parli con un amico puoi limitarti al semplice because, ma è anche bene sapere che ci sono alternative altrettanto adatte. In questa lezione vorrei introdurre quelle principali. A fondo pagina, infine, troverai un piccolo esercizio interattivo per testare le tue conoscenze.

Vediamo quali sono le congiunzioni causali in inglese!

Se poi volessi approfondire il discorso, qui trovi una fantastica grammatica completa della lingua inglese.


Le congiunzioni causali inglesi

AS

Si traduce con siccomedato che.

As I was the last to arrive, I had to take a seat in the last row.
Siccome fui l’ultimo ad arrivare, dovetti prendere posto in ultima fila.


AS A RESULT

Sinonimo di consequently, si traduce con di conseguenza.

Sarah had a bitter argument with her boyfriend. As a result, they split up.
Sarah ha avuto una brutta discussione col suo fidanzato. Di conseguenza, si sono lasciati.


AS A RESULT OF

Si traduce con in conseguenza di.

Thousands of homes were destroyed as a result of the raging storm.
Come conseguenza della violenta tempesta, migliaia di case sono state distrutte.


BECAUSE OF

Significa a causa di.

Many people died because of the storm.
Molte persone sono morte a causa della tempesta.


CONSEQUENTLY

Significa di conseguenza.

Steve was driving while drunk. Consequently, he had to pay a heavy fine.
Steve stava guidando in stato di ebbrezza. Di conseguenza, ha dovuto pagare una multa salata.


DUE TO

Come because of, significa a causa diessere dovuto a. Si differenzia da because of per la presenza del verbo to be.

The Beatles’ success was due to their talent.
Il successo dei Beatles fu dovuto al loro talento.

Help Lingookies grow with a 👍!


FOR

Viene tradotto con poiché, perché. Registro formale o arcaico.

Forgive me Lord, for I have sinned.
Perdonami, Dio, perché ho peccato.


IN ORDER THAT

Sinonimo di so that, ma più formale. Viene tradotto con affinchédi modo che.

Leave him be, in order that he can learn from his mistakes.
Lascialo fare, cosicché possa imparare dai propri errori.


IN ORDER TO

Si usa per esprimere lo scopo di un’azione, come il nostro per + infinito. A differenza del semplice to, questa congiunzione dà una maggiore enfasi all’enunciato.

Joy and Sadness went to great lengths in order to get back to Headquarters.
Gioia e Tristezza hanno compiuto un grande sforzo per ritornare al Quartiere Generale.


OWING TO

Sinonimo di because of, ma molto più formale. Viene usato prima dei sostantivi.

Owing to the fact that it was raining heavily, we had to cancel our picnic.
In conseguenza del fatto che stesse piovendo intensamente, abbiamo dovuto cancellare il nostro picnic.


SINCE

Come as.

I baked a cake without butter, since I couldn’t find any in the fridge.
Ho fatto una torta senza burro, siccome non ne ho trovato nel frigo.


SO (THAT)

Si traduce con cosìcosì da/che.

I was hungry so I ate a sandwich.
Avevo fame, così ho mangiato un panino.

Eat a sandwich now, so that you will not be hungry when you arrive.
Mangia un panino ora, così da non aver fame quando arrivi.


SO AS TO

Sinonimo di in order to.

Carefully, so as to not wake up everyone in the house, Dexter closed the door.
Dexter, per non svegliare tutta la casa, chiuse la porta con attenzione.


THANKS TO

Significa grazie a.

Thanks to his ability, Eric scored 100 points.
Grazie alla sua abilità, Eric ha totalizzato 100 punti.


E ora tocca a te!


E ora?

Ora che abbiamo visto come si comportano le congiunzioni causali in inglese, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:

Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.

Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143

Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.

Se ti è piaciuta questa lezione, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!

Lascia un commento