50+ omonimi della lingua inglese

Cosa sono gli omonimi? In linguistica, sono quelle parole che hanno lo stesso suono o la stessa grafia. Porta, ad esempio, può essere sia un sostantivo (la porta) sia una delle coniugazioni del verbo portare.

Esistono moltissimi omonimi in inglese. Vediamo assieme i 50 omonimi in inglese più comuni!


Gli omonimi in inglese più comuni

Bark
Corteccia
Abbaiare

Pine bark is a source of vitamin C.
La corteccia di pino è una fonte di vitamina C.
(È vero!)

I can hear a dog bark.
Posso sentire un cane abbaiare.


Bat
Pipistrello
Mazza (sport)
Colpire, battere

Bats fly at night.
I pipistrelli volano di notte.

Hit the ball with a bat!
Colpisci la pallina con una mazza!

Who’s batting next?
A chi tocca fare da battitore?


Bolt
Bullone
Lampo
Darsela a gambe

I need another bolt to fix the sink.
Mi serve un altro bullone per sistemare il lavello.

A bolt lightened the sky.
Un fulmine ha rischiarato il cielo.

He bolted through the door.
Se l’è data a gambe attraverso la porta.

bolt - omonimi in inglese
Bolt

Bow
Inchino
Arco (arma)
Fiocco
Inchinarsi

The Japanese greet with a bow.
I giapponesi si salutano con un inchino.

You can shoot arrows with a bow.
Puoi tirare frecce con un arco.

You should put a bow on this box.
Dovresti mettere un fiocco su questa scatola.

Bow in front of the king!
Inchinati al cospetto del re!


Buckle
Fibbia, allacciare
Cedere

Buckle your seatbelts.
Allacciate le cinture.

His legs buckled.
Gli cedettero le gambe.


Clip
Fermaglio, clip
(Ri)tagliare

You can use a clip to style your hair.
Puoi usare una forcina per sistemarti i capelli.

Clip the picture so that it shows only one animal.
Ritaglia la foto in modo che contenga un solo animale.


Consult
Consulto
Consultare

I need a consult.
Mi serve un consulto.

You should have consulted me first.
Avresti dovuto chiedere consulto a me, prima.

Help Lingookies grow with a 👍!


Contract
Contratto
Contrarre (malattia)

Please sign this contract.
Firmi questo contratto, per favore.

He contracted pneumonia.
Ha contratto la polmonite.


Crane
Gru (animale e mezzo)
Allungare

The crane is lifting a container.
La gru sta sollevando un container.

He craned his neck to see better.
Allungò il collo per vedere meglio.


Date
Data
Appuntamento (relazione)

I won’t be home tomorrow. Choose another date.
Domani non sarò a casa. Scegli un’altra data.

They went out on a date.
Sono usciti insieme con un appuntamento.


Desert
Deserto
Disertare, abbandonare

There are no trees in a desert.
Non ci sono alberi nel deserto.

He deserted the lesson.
Ha abbandonato la lezione.


Discount
Sconto
Scontare
Sottovalutare, ignorare

Buy a car now and you’ll get a 5% discount.
Acquista una macchina ora e avrai uno sconto del 5%.

This shop sells clothes at greatly discounted prices.
Questo negozio vende abiti a prezzi molto scontati.

He always discounts my suggestions.
Ignora sempre i miei suggerimenti.


Dough
Impasto
Soldi, quattrini

Cookie dough.
Impasto per biscotti.

Someone stole the dough.
Qualcuno ha rubato i soldi.


Draft
Corrente d’aria
Bozza

I feel a draft. Can you close the window?
Sento corrente. Puoi chiudere la finestra?

The article is still a draft.
L’articolo è ancora in stato di bozza.


Drop
Goccia
Cadere

Add a few drops of honey to your milk.
Aggiungi al latte qualche goccia di miele.

He dropped on his knees.
Cadde sulle ginocchia.


Down
Giù
Piumaggio

How do you get down off an elephant? You don’t – you get down off a goose.
Come fai a scendere da un elefante? Non puoi – ricavi le piume da un’oca.
Spiegazione: Get down of something significa “scendere da qualcosa”, “venire giù da”. Get down off something, invece, significa “ricavare piume da qualcosa”. Il gioco di parole si ha qui dall’omofonia di of/off e dal fatto che down, in inglese, significa anche “piumaggio” oltre all’accezione più comune di “giù”.
Il gioco regge perché, specialmente nella lingua parlata, la prima parte della frase viene sempre interpretata come “Come fai a scendere da un elefante?”, anziché “Come ricavi piume da un elefante?”. La risposta svela l’equivoco!


Entrance
Entrata
Estariare (accento sulla a)

The entrance is over there.
L’ingresso è là in fondo.

He was entranced by her beauty.
È rimasto estasiato dalla sua bellezza.


Fair
Luna park
Imparziale, giusto
Con pelle chiara o capelli biondi

We went to the fair yesterday.
Siamo andati al luna park ieri.

He made a fair decision.
Ha preso una decisione imparziale.

He has fair hair.
Ha i capelli chiari.


Fine
Multa
Giusto, bene
Fine, sottile

I had to pay a fine.
Ho dovuto pagare una multa.

Don’t worry, it’s fine.
Non ti preoccupare, va bene.

I have very fine hair.
Ho i capelli molto fini.


Fall
Autunno
Cadere

Trees turn brown during fall.
Gli alberi diventano marroni in autunno.

Leaves fall from trees.
Le foglie cadono dagli alberi.

fall - autunno
Fall

Harbor
Porto
Dare asilo, proteggere
Nutrire (sentimenti)

An harbor on the sea-coast.
Un porto sulla costa.

He harbored a criminal in his house.
Ha dato asilo a un criminale.

She harbors no feelings for him.
Non nutre niente nei suoi confronti.


Jam
Marmellata
Stipare, intasare
Incastrare

Strawberry jam is delicious.
La marmellata di fragole è buonissima.

Claire jammed the suitcase with clothes.
Claire ha stipato la valigia di vestiti.

He jammed his index in the door.
Si è incastrato un indice nella porta.


Left
Sinistra
Lasciato (participio passato di “lasciare”)

The bathroom is on the left.
Il bagno è a sinistra.

I turned off the lights and then left the house.
Ho spento le luci e sono uscito di casa.


Mine
Miniera
Mio, mia, miei, mie

A gold mine.
Una miniera d’oro.

These clothes are mine!
Questi vestiti sono miei!


Lead
Piombo
Condurre, guidare

Lead is a toxic metal.
Il piombo è un metallo tossico.

Who’s leading the line?
Chi sta guidando la fila?


Lie
Bugia
Giacere
Mentire

You should not tell lies.
Non dovresti dire bugie.

I lie on the sofa.
Sono sdraiato sul divano.

He lies all the time.
Non fa che mentire.


Minute
Minuto (misura di tempo)
Minuto, insignificante (aggettivo, pronuncia /maɪˈnjuːt/)

Give me a minute.
Dammi un minuto.

This is a minute problem.
Questo è un problema ininfluente.


Nails
Unghie
Chiodi

Like nails on a chalkboard.
Come unghie su una lavagna.

I need two more nails.
Mi servono altri due chiodi.

Bonus:
Nailed it!
[Ci sono riuscito] alla perfezione!


Net
Netto
Rete

The net profit margin is low.
Il margine di profitto netto è ridotto.

We caught a fish in the net.
Abbiamo catturato un pesce nella rete.


Novel
Romanzo
Nuovo, innovativa

What novel are you reading these days?
Che romanzo stai leggendo in questi giorni?

This idea is pretty novel.
Questa idea è parecchio innovativa.


Object
Oggetto
Obiettivo
Obiettare

There are many objects in this room.
Ci sono molti oggetti in questa stanza.

My object is to learn Italian in one month.
Il mio obiettivo è quello di imparare l’italiano in un mese.

He left before she could object.
Lui uscì prima che lei potesse obiettare.


Overlook
Belvedere
Trascurare

The view from the overlook is breathtaking.
La vista dal belvedere è mozzafiato.

Are you sure you didn’t overlook anything?
Sei sicuro di non aver tralasciato nulla?


Park
Parco
Parcheggiare

We went to the park.
Siamo andati al parco.

I parked the car near here.
Ho parcheggiato la macchina qui vicino.

park - parco
Park

Peer
Collega, compagno, coetaneo
Sbirciare

You should go out more with your peers.
Dovresti uscire di più coi tuoi coetanei.

A child is peering through the window.
Un bambino sta sbirciando dalla finestra.


Point (at)
Punto
Indicare

He scored a point.
Ha segnato un punto.

He pointed at the tree.
Ha indicato l’albero.


Pool
Piscina
Biliardo

We’re swimming in the pool.
Stiamo nuotando nella piscina.

I like to play pool.
Mi piace giocare a biliardo.


Project
Progetto
Proiettare

I’m working on a few translation projects.
Sto lavorando ad alcuni progetti di traduzione.

A vampire projects no shadow.
Un vampiro non proietta ombra.


Racket
Racchetta
Baccano, casino

He hit the ball with a racket.
Colpì la pallina con la racchetta.

What’s all this racket?
Cos’è tutto questo baccano?


Refuse
Rifiuti
Rifiutare

There’s a pile of refuse in front of the door.
C’è una pila di rifiuti davanti alla porta.

He refused to eat.
Si è rifiutato di mangiare.


Right
Avere ragione
Destra

You know I’m right.
Sai che ho ragione.

The kitchen is on the right.
La cucina è a destra.


Row
Fila
Remare

We are standing in a row.
Siamo al momento in fila.

Why did you stop rowing?
Perché hai smesso di remare?


Scale
Scala (di misurazione)
Bilancia

On a scale between 1 and 10, how much do you love me?
In una scala da 1 a 10, quanto mi ami?

Please step onto the scale.
Sali sulla bilancia, per favore.


Season
Stagione
Aromatizzare

There are four seasons in a year.
Ci sono quattro stagioni in un anno.

I always season my food with garlic.
Insaporo sempre i cibi con l’aglio.


Ship
Nave
Spedire

The captain goes down with the ship.
Il capitano affonda insieme alla nave.

When was your order shipped?
Quando è stato spedito il tuo ordine?


Sink
Lavello
Sprofondare

The sink is leaking. Can you fix it?
Il lavello sta perdendo. Lo puoi riparare?

The ship is sinking!
La barca sta affondando!


Tear
Lacrima
Strappo
Strappare

There were tears in his eyes.
C’erano lacrime nei suoi occhi.

There was a large tear on the cloth.
C’era un grosso squarcio nel panno.

He tore the paper in half.
Strappò il foglio in due.


Tie
Cavatta
Pari
Allacciare

You should wear a tie with a suit.
Dovresti indossare una cravatta insieme al completo.

The vote ended in a tie.
Il voto si concluse in pareggio.

Wait for me, I forgot to tie my shoelaces.
Aspettatemi, ho dimenticato di allacciarmi le scarpe.


Train
Treno
Allenarsi, studiare

Get off the train.
Scendi dal treno.

How long do you train to be a doctor?
Per quanto a lungo bisogna studiare per diventare dottori?


Type
Tipo
Battere a tastiera

Dexter is not my type.
Dexter non è il mio tipo.

I can type 50 words per minute.
Posso battere a tastiera 50 parole al minuto.


Wave (at)
Onda
Salutare con la mano

Here comes a big wave!
Ecco che arriva un’onda bella grande!

He waved at me from across the street.
Mi ha salutato stando dall’altra parte della strada.


E ora?

Ora che abbiamo visto quali sono gli omonimi in inglese più comuni, continua a imparare l’inglese online con queste risorse gratuite:

Cerchi una fantastica risorsa per approfondire la grammatica dell’inglese con spiegazioni concise e tanti esercizi supplementari? Ti consiglio caldamente il volume nel riquadro sottostante.

Titolo: English grammar in use. Supplementary exercises with answers
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press
Pagine: 143

Questo libro contiene 200 esercizi vari per lo studente di lingua inglese. Si accompagna al manuale di grammatica English Grammar in Use. Book with answers edito dalla stessa casa editrice.

Se ti è piaciuta questa lezione, considera di condividerla coi tuoi amici che stanno studiando l’inglese!

Lascia un commento