How exactly do you say I don’t read books in Italian? In this lesson, we will take a look at the different ways you can translate this sentence into Italian. Read on to learn them all!
Let’s get started! Iniziamo!
How do you say I don’t read books in Italian?
Non leggo libri
Non leggo libri is how you say I don’t read books in Italian when you want to say that you don’t read any books whatsoever.
Non leggo libri.
I don’t read books.
This common sentence in Italian is made up of three elements.
Present tense of the verb leggere, to read, in the first person singular
Books, the plural form of libro, book
If you want to be more specific about a book genre, you could say…
Non leggo libri gialli.
I don’t read mystery books.
Non leggo romanzi d’amore.
I don’t read romance novels.
You can also use an adverb, like mai, never.
Non leggo mai libri in inglese.
I never read English books.
Leggere is a verb of the first -ARE group. Its present tense conjugation is as follows.
Present tense conjugation of leggere
Title: Italian All-in-One For Dummies
Language: English / Italian
Publisher: For Dummies
Learn to speak Italian like a native? Easy.
Italian All-in-One For Dummies appeals to those readers looking for a comprehensive, all-encompassing guide to mastering the Italian language. It contains content from all For Dummies Italian language instruction titles, including Italian For Dummies, Intermediate Italian For Dummies, Italian Verbs For Dummies, Italian Phrases For Dummies, Italian Grammar For Dummies, and Italian For Dummies Audio Set.
For example, you could say…
Mio papà legge il giornale tutte le mattine.
My dad reads the newspaper every morning.
I bambini leggono in silenzio.
The children read in silence.
Now, what other ways are there to say I don’t read books in Italian? Let’s see in the next paragraph!
Other ways to say I don’t read books in Italian
You can simply say non mi piace leggere, which translates to I don’t like to read.
Non mi piace leggere.
I don’t like to read.
A creative way to say that you don’t read books is non sono un grande topo di biblioteca, which means “I’m not much of a bookworm”. Topo di biblioteca literally translates as “library mouse”.
Non sono un grande topo di biblioteca.
I’m not much of a bookworm.
Here are other ways you can say I don’t read books in Italian:
Leggere libri non è il mio forte.
Reading books isn’t my thing.
Non sono proprio un lettore forte.
I’m not really a strong reader.
You can also give a reason for not reading books, such as…
Non leggo libri perché non ho tempo.
I don’t read books because I don’t have time.
Non leggo libri perché sono sempre molto impegnato.
I don’t read books because I am always very busy.
Non leggo libri perché ci vedo male.
I don’t read books because I have bad eyesight.
And that’s the end of our lesson on how to say I don’t read books in Italian!
Aiuta Lingookies con un 👍!
❤️ If you liked this lesson on how do you say I don’t read books in Italian, consider sharing it with your social media friends who are also studying Italian.