Francesco Gabbani – Tossico indipendente [lyrics & translation]

Tossico indipendente by Francesco Gabbani. Let’s see what its lyrics are along with its translation into English.

Make sure you don’t skip the handy Italian words list from this song that I compiled at the end of this lesson!


Francesco Gabbani – Tossico indipendente [lyrics & translation]

Tossico indipendente (Independent addict)

➡️ Buy music by Francesco Gabbani on Amazon ⬅️

Comincia così, comincia di notte
It begins like this, it begins at night

Tra secoli di favole e di ossa rotte

Among centuries of fairy tales and broken bones

È nata così in questa foresta
It was born this way, in this forest

Da un lupo che nel buio mi ululava in testa

From a wolf in the dark that was howling in my head

Uh-uh, l’hai mai capito veramente chi sei tu
Uh-uh, did you ever really figure out who you are

Uh-uh, no non lo so, ci proverò

Uh-uh, no I don’t know, I’ll try

Scappo in California
I run away to California

Un cuore in equilibrio perso sopra un surf

A balanced heart lost on a surf [board]

Scappo in California

I run away to California

Partito per un party e ritornato al Sert

Left for a party and got back to the Sert

Che vergogna, che menzogna

What a shame, what a lie

Riparte da qui, da questa missione
It starts again from here, from this mission

Trovare una ragione oltre l’opinione

Finding a reason beyond opinion

Riparto da qui, da solo e distante
I start again from here, alone and distant

Da quelli che si accorgono e non fanno niente

From those who notice and do nothing

La vita è così
Life is like this

Aspetti il week-end

You wait for the weekend

E oggi è già lunedì

And it is already Monday today

Mi accetto così

I accept myself as I am

Che oggi è il mio venerdì

Because today is my Friday

Torno in California
I go back to California

Che sopra un’onda buona io canto “It’s Yourself”

As I’m riding a good wave I sing “It’s Yourself”

Cara California

Dear California

È tutta un’altra vita viver senza lei

Living without her is a whole different life

Torno in California
I go back to California

Che sopra un’onda buona io canto “It’s Yourself”

As I’m riding a good wave I sing “It’s Yourself”

Cara California

Dear California

È tutta un’altra vita viver senza lei

Living without her is a whole different life

Grazie a me e agli dèi
Thanks to me and the gods

Promesse abbandonate su una spiaggia di ponente
Abandoned promises on a western beach

Visione illuminata quasi sempre inesistente

Enlightened vision almost always nonexistent

Credevo d’esser vero ma era un gioco della mente

I thought I was real but it was a mind trick

Pensavo di decidere ma non sceglievo niente

I thought I was coming to a decision but was choosing nothing

Ballavo sopra il fuoco e mi bruciavo lentamente

I was dancing over the fire and was burning slowly

Io non sentivo niente e mi ferivo gravemente

I felt nothing and was hurting myself badly

Un ratto dalla gabbia scappa raramente

A rat from the cage rarely escapes

Mi sono liberato tossico indipendente

I set myself free independent addict

Mi sono liberato tossico indipendente

I set myself free independent addict

Mi sono liberato

I set myself free

E torno in California
And I go back to California

Che sopra un’onda buona io canto “It’s Yourself”

As I’m riding a good wave I sing “It’s Yourself”

Cara California

Dear California

È tutta un’altra vita viver senza lei

Living without her is a whole different life

Grazie a me e agli dèi
Thanks to me and the gods

➡️ Buy music by Francesco Gabbani on Amazon ⬅️

Aiuta Lingookies con un 👍!


Notable Italian words from Tossico indipendente by Francesco Gabbani

parole da ricordare - words to remember - boy singing with microphone - Tossico indipendente - Francesco Gabbani - lyrics and translation into english

Now let’s extract a few words and expressions from Tossico indipendente by Francesco Gabbani that you might want to learn. These are very common and helpful words!

La favola
The fairy tale

L’osso
The bone

Marco si è rotto un osso della spalla giocando a calcio.
Marco broke a bone in his shoulder playing soccer.

Scappare
To run away

La foresta
The forest

I rami della foresta sono molto fitti.
The forest branches are very dense.

Il lupo
The wolf

Tossico indipendente - Francesco Gabbani - lyrics and translation into english - a wolf howling on a rock

La vergogna
The shame

L’onda
The wave

Sulla spiaggia si è appena abbattuta un’onda anomala.
A tidal wave has just hit the beach.

La menzogna
The lie

La missione
The mission

La missione di salvataggio si è conclusa con successo.
The rescue mission was successfully completed.

La spiaggia
The beach

beach landscape with palm trees

La promessa
The promise

Bruciarsi
To get burned

Mi sono bruciato con il fuoco del fornello.
I burned myself with the fire of the stove.

La gabbia
The cage

Liberarsi
The get free

Sara si libera delle scarpe e si butta sul divano.
Sara gets rid of her shoes and dives onto
the couch.


What next?

See all the other Italian song lyrics with English translation!

Now that you’ve read the lyrics and translation for Tossico indipendente by Francesco Gabbani, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

❤️ Liked this translation of Tossico indipendente by Francesco Gabbani? Don’t forget to share it with your friends who are also studying Italian!

Leave a Comment