Francesco Gabbani – La mira [lyrics & translation]

La mira by Francesco Gabbani. Let’s see what its lyrics are along with its translation into English.

Make sure you don’t skip the handy Italian words list from this song that I compiled at the end of this lesson!


Francesco Gabbani – La mira [lyrics & translation]

La mira (The aim)

➡️ Buy music by Francesco Gabbani on Amazon ⬅️

Sono un moralista
I am a moralist

Sono un nichilista

I am a nihilist

Cambio d’abito sovente, un trasformista

I often change my point of view, a transformist

Poco disfattista

Not much of a defeatist

Ottimo ottimista

Excellent optimist

Il soggetto più prezioso e prediletto
The most valuable and favorite subject

Di qualsiasi terapista

Of any therapist

Un illusionista esibizionista

An exhibitionist illusionist

In dalmatica liturgica, esorcista

Wearing a liturgical dalmatic, an exorcist

Preso alla sprovvista
Caught off guard

Da protagonista

As a protagonist

Una stella che ha paura di brillare

A star that is afraid to shine

Nella morsa di una svista, oh-oh

In the grip of an oversight, uh-oh

Cerco ancora la strada di casa
I’m still looking for the way home

Sotto un sole che ride

Under a sun that is laughing

Una pioggia che piange

A rain that is crying

E una brezza che tira

And a breeze that is pulling

Per tornare a provare a cercarmi davvero

To come back to really try to find myself

Per nascondere l’ira

To hide my wrath

Cerco ancora la strada di casa
I’m still looking for the way home

Tra un ricordo che arriva

Among a memory that comes

La speranza che parte e la rotta che vira

A hope that departs and a course that changes direction

Se per caso mi manchi davvero, ti prego

If by chance I really miss you, please

Di provarе per sempre е comunque a cercare la mira

Try forever аnd always to look for the aim

A cercare la mira

To look for the aim

Sono un alchimista
I am an alchemist

Nato batterista

Born a drummer

Che comunica col pop

Who communicates with pop music

Ma è un jazzista

But he’s a jazzman

Fred Astaire in vista

Fred Astaire in sight

Messner sulla cresta
Messner on the crest

Che ha operato a cuore aperto il suo universo
Who performed open-heart surgery on his universe

Senza aver l’anestesista, oh-oh

With no anesthesiologists present, uh-oh

Cerco ancora la strada di casa
I’m still looking for the way home

Sotto un sole che ride

Under a sun that is laughing

Una pioggia che piange

A rain that is crying

E una brezza che tira

And a breeze that is pulling

Per tornare a provare a cercarmi davvero

To come back to really try to find myself

Per nascondere l’ira

To hide my wrath

Cerco ancora la strada di casa
I’m still looking for the way home

Tra un ricordo che arriva

Among a memory that comes

La speranza che parte e la rotta che vira

A hope that departs and a course that changes direction

Se per caso mi manchi davvero, ti prego

If by chance I really miss you, please

Di provarе per sempre е comunque a cercare la mira

Try forever аnd always to look for the aim

Di provarе per sempre е comunque a cercare la mira
Try forever аnd always to look for the aim

A cercare la mira

To look for the aim

➡️ Buy music by Francesco Gabbani on Amazon ⬅️

Aiuta Lingookies con un 👍!


Notable Italian words from La mira by Francesco Gabbani

parole da ricordare - words to remember - boy singing with microphone - La mira - Francesco Gabbani - lyrics and translation into english

Now let’s extract a few words and expressions from La mira by Francesco Gabbani that you might want to learn. These are very common and useful words!

Il moralista
The moralist

Il soggetto
The subject

Prezioso
Valuable

Prendere alla sprovvista
To catch off guard

Il protagonista
The protagonist

La stella
The star

Brillare
To shine

Il sole
The sun

Ridere
To laugh

La pioggia
The rain

Piangere
To cry

Nascondere
To hide

La speranza
The hope

La mira
The aim

L’operazione a cuore aperto
Open-heart surgery


What next?

See all the other Italian song lyrics with English translation!

Now that you’ve read the lyrics and translation for La mira by Francesco Gabbani, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:

❤️ Liked this translation of La mira by Francesco Gabbani? Don’t forget to share it with your friends who are also studying Italian!

Leave a Comment