Costume and custom are two English words that often confuse learners and native speakers. They are words for different things.
Let’s see why!
Difference between costume and custom
Costume is like what you wear for Halloween. It’s all about dressing up and putting on a different appearance.
Custom, on the other hand, is a traditional way of doing things. Custom can also mean “tailored”.
Imagine your family has a custom of always wearing funny costumes during holiday dinners. So, when you think of “custom” in the sense of tradition, imagine everyone at the table in outrageous outfits.
For example, you can say:
Mark wore a pirate costume for Halloween.
In our house, it is the custom for everyone to wash their own dishes.
Costume and custom sound different too:
Other examples with costume and custom in English
My swimming costume is too tight.
Tom invited us to a costume party.
Elena hired a costume for the party.
The custom originated in China.
This is an old Canadian custom.
All of my clothes are custom made.
Pick up a new foreign language and start learning Italian for free today!
Title: Italian All-in-One For Dummies
Language: English / Italian
Publisher: For Dummies
Learn to speak Italian like a native? Easy.
Italian All-in-One For Dummies appeals to those readers looking for a comprehensive, all-encompassing guide to mastering the Italian language. It contains content from all For Dummies Italian language instruction titles, including Italian For Dummies, Intermediate Italian For Dummies, Italian Verbs For Dummies, Italian Phrases For Dummies, Italian Grammar For Dummies, and Italian For Dummies Audio Set.
❤️ If you like this lesson on the difference between costume and custom in English, please share it!