How exactly do you say because of in Italian?
In this lesson, we will take a look at the different ways you can translate this expression in Italian. Read on to learn them all.
Let’s get started! Iniziamo!
How do you say because of in Italian?
A causa di
A causa di is how you translate because of in Italian. It literally means “at cause of” and it can also be translated as due to.
A causa di
Because of, due to
For example, you could say…
Oggi la scuola rimane chiusa a causa di un incendio.
Today the school is closed because of a fire.

Title: Italian All-in-One For Dummies
Language: English / Italian
Publisher: For Dummies
Pages: 672
Learn to speak Italian like a native? Easy.
Italian All-in-One For Dummies appeals to those readers looking for a comprehensive, all-encompassing guide to mastering the Italian language. It contains content from all For Dummies Italian language instruction titles, including Italian For Dummies, Intermediate Italian For Dummies, Italian Verbs For Dummies, Italian Phrases For Dummies, Italian Grammar For Dummies, and Italian For Dummies Audio Set.
Per via di
Per via di is another common translation of due to and because of in Italian. It literally means “for way of”.
Per via di
Because of, due to
For example, you could say…
L’azienda è costretta a chiudere per via dello sciopero.
The company is forced to close because of the strike.
Per colpa di
Per colpa di is yet another common translation of due to and because of in Italian. It literally means “for way of”.
However, per colpa di has a negative connotation. It introduces the thing or the person that is to blame for an accident.
Per colpa di
Because of, due to
For example, you could say…
Ero in ritardo per colpa di mio fratello.
I was late because of my brother.

How to use per colpa di, per via di, a causa di
These 3 expressions always precede a noun. If the noun is preceded by an indefinite article, the preposition di remains unchanged.
Non ho passato l’esame per colpa di un errore.
I failed the exam because of a mistake.
Abbiamo litigato per via di un malinteso.
We argued because of a misunderstanding.
With definite articles, however, you must use an articulated form of the di preposition from the table below.
Di | del | dello | della | dei | degli | delle |
+ | il | lo | la | i | gli | le |
For example, you could say…
L’aeroporto è stato chiuso a causa della nebbia.
The airport was closed because of the fog.
Non riuscivo a respirare per colpa del fumo.
I couldn’t breathe because of the smoke.

Other examples with because of in Italian
La riunione è stata annullata a causa della pioggia.
The meeting was canceled because of the rain.
Abbiamo abbandonato il progetto per colpa della mancanza di fondi.
We abandoned the project due to a lack of funds.
Non riusciamo a dormire per via del rumore.
We can’t sleep because of the noise.
And that’s the end of our lesson on how to say because of in Italian!
What next?
Now that you’ve seen how to say because of in Italian, you might want to keep learning Italian online with these free Italian resources:
❤️ If you liked this lesson on how to say because of in Italian, consider sharing it with your social media friends who are also studying Italian.